Vous avez cherché: voltrekt zich (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

voltrekt zich

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

vlak aan onze buitengrenzen voltrekt zich een catastrofe.

Français

la catastrophe menace- et cela juste derrière les frontières de l' union européenne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze revolutie voltrekt zich in een indrukwekkend tempo.

Français

cette révolution se déroule à la vitesse de la lumière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

d, e europese eenmaking voltrekt zich in fasen.

Français

unification européenne est un processus graduel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ten eerste voltrekt zich een aantal demografische veranderingen.

Français

en premier lieu se produisent des évolutions dé­mographiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er voltrekt zich een zeer geprononceerd concentratieproces in de levensmiddelendetailhandel.

Français

les problèmes que pose, dans les etats membres, l'évolution de la concurrence dans le commerce de détail, diffèrent donc selon les pays.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de geschiedenis voltrekt zich niet in een rechte, vloeiende lijn.

Français

l’histoire n’avance pas en ligne droite, sans tensions ni heurts.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

figuur 4: een mutatie voltrekt zich in een enkele cel.

Français

figure 4: la mutation est un phénomène unicellulare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de verandering van economie en samenleving voltrekt zich via de diensten.

Français

la mutation de l'économie et de la société passe par les services.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de biotechnologische revolutie voltrekt zich toch wel, met of zonder europa.

Français

de toute façon, la révolution biotechnologique se fera avec ou sans l' europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de integratie van de spaanse en portugese landbouw voltrekt zich geleidelijk.

Français

l'intégration à l'europe verte des agricultures espagnole et portugaise sera progressive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarginds voltrekt zich een mensonterend drama in de vorm van etnische zuiveringsacties.

Français

la communauté n'a strictement rien fait dans le domaine du planning familial à long terme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze psychisch-geestelijke verandering voltrekt zich bij elk individueel kind anders.

Français

ces changements psychiques et mentaux sont modulés en fonction de chaque enfant individuel.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het voltrekt zich via een aantal complexe en vaak met elkaar verwoven transmissiekanalen .

Français

ils mesurent donc la competitivite d' un pays en matiere de prix et ´ ´ « ^ de couts .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er voltrekt zich een paradigmaverschuiving, die een nieuwe mindset en innovatieve oplossingen vergt.

Français

cette situation témoigne d’un changement de modèle qui exige une évolution des attitudes et des solutions novatrices.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de ontwikkeling van de europese industrie voltrekt zich door samenwerkingen zoals er reeds zijn aangeknoopt

Français

le développement de l'industrie eu­ropéenne passe par celui des coopérations qui se sont déjà nouées entre les

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de samenwerking tussen de vier regio's voltrekt zich binnen de volgende organisatiestructuur:

Français

les quatre régions coopèrent dans le cadre des structures suivantes :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

achter dit statische beeld voltrekt zich een snelle verandering in de structuur van de we reldeconomie.

Français

g) poursuivre une politique équilibrée concernant les accords préférentiels

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

1.4 de klimaatverandering is bijzonder ernstig en voltrekt zich onder omstandigheden die op zich al kritiek zijn.

Français

1.4 le changement climatique est une circonstance extraordinaire aggravante qui vient se greffer sur une situation déjà en soi critique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

tegelijkertijd voltrekt zich een voortdurende evolutie van technologieën voor de analyse, het gebruik en de verwerking van gegevens.

Français

parallèlement, une constante évolution des technologies d’analyse, d’exploitation et de traitement des données peut être observée.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de ramp in oost-europa voltrekt zich echter pal aan onze grenzen, zonder dat er enige barrière is.

Français

rien ne nous sépare du désastre en europe de l'est, absolument rien. l'amérique est intervenue volontaire ment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,038,224 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK