Vous avez cherché: zwaaien met (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

zwaaien met

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

vaak wordt aangenomen dat het zwaaien met de geldbuidel ook een succesvolle aanpak van de problemen betekent.

Français

entreprendre un exercice analogue sur un ensemble de politiques encore plus vaste poserait des problèmes pratiques difficiles à résoudre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is gemakkelijk zwaaien met de hersenschim van beperkte fiscale druk om de adder van de fiscale harmonisatie te laten binnenglippen.

Français

c'est à juste titre que l'europe réclame à corps et à cris des emplois pour ses 30 millions de chômeurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het centraal gezag in moskou mag dan al staan zwaaien met decreten om daarmee te willen aantonen dat de komende volksraadspleging in litouwen ille-

Français

la politique de réforme en union soviétique, ainsi que la fin de la scission entre l'ouest et l'est, placent la communauté européenne et surtout ses pays membres les plus performants devant une énorme tâche, tant à moyen qu'à long terme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zij zwaaien met een vlag die wij allen — in ieder geval de meesten onder ons, afgezien van de heer christensen — willen volgen.

Français

elle brandit un étendard que tous, ou moins la plupart d'entre nous, mais non m. christensen, nous sommes prêts à suivre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

en voor diegenen die zwaaien met het argument van tewerkstelling, de economische en sociale gevolgen van deze richtlijn worden beperkt door de ruime termijnen van de inwerkingtreding voorzien in het in de raad bereikte compromis.

Français

et pour ceux qui agitent l' argument de l' emploi, les retombées économiques et sociales de cette directive sont limitées par la longueur des délais d' entrée en vigueur prévus par le compromis dégagé au conseil.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zij willen meer macht en nog meer maatregelen om de hand te kunnen leggen op de rijkdom van de aarde. daarbij schuwen zij geen enkel middel en intimideren zij de mensen door te zwaaien met het spook van het door henzelf veroorzaakte terrorisme.

Français

ils veulent consolider leur autorité et prendre de nouvelles mesures afin de concentrer les richesses de la planète entre leurs mains par tous les moyens possibles, y compris avec la peur du fanatisme et du terrorisme qu' ils ont créée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het parlement verzoekt de wit-russische autoriteiten om invrijheidstelling van de gearresteerde scholier en de studenten, die nu al zes maanden lang in voorarrest zitten wegens het schrijven van tegen de president gerichte slogans en het zwaaien met de officieel verboden nationale vlag.

Français

le parlement demande aux autorités bélarussiennes de libérer l'écolier et les étudiants détenus à tort depuis six mois en prison préventive pour avoir écrit des slogans antiprésidentiels et avoir brandi le drapeau national officiellement interdit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer wijsenbeek (ldr). — mijnheer de voorzitter, ik heb uw aandacht trachten te trekken door via iets wat in de gemeenschapstaai the bangemannwave heet, name lijk het zwaaien met je paspoort.

Français

wijsenbeek (ldr). — (nl) monsieur le président, j'ai tenté d'attirer votre attention en recourant à ce que l'on appelle dans le jargon communautaire the bangemann wave, à savoir en agitant mon passeport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vele bretonse gidsen, waaronder „le finistère gourmand 1997/1998”, verwijzen naar talrijke bretonse specialiteiten en zwaaien met name de „pâté de campagne breton” veel lof toe.

Français

de nombreux guides bretons dont le finistère gourmand 1997/1998, font référence aux nombreuses spécialités bretonnes et vantent notamment le pâté de campagne breton.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik kan niet namens de commissie spreken, maar alles wijst erop dat ook de commissie het spel heeft meegespeeld, al was het geen echte discussie, meer een zwaaien met veto's, en al was ze niet met alle voorstellen van de raad even gelukkig, vooral niet met betrekking tot de overgangstermijnen.

Français

il n' empêche que c' est un compromis acceptable. je ne peux pas parler au nom de la commission, mais il semble qu' elle n' ait pas non plus été satisfaite ni d'accord avec toutes les propositions du conseil, à commencer par celles concernant les périodes transitoires.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

die mannen en vrouwen die, vanuit progressieve standpunten, in europa minder werkloosheid en beter verdeelde vrije tijd nastreven, een hoger niveau van sociaal welzijn, meer collectieve voozieningen, meer zeggenschap van de arbeiders in de bedrijven en in de verdeling van de europese economische rijkdom, meer inkomensverdeling door een rechtstreekse belastingheffing op europees niveau, meer rechten voor de europese burgers, maar die tegelijkertijd weigeren om dit parlement bevoegdheden te verlenen, de commissie onafhankelijk en zeggenschap te verlenen en de raad democratische en controleerbare beslissingsbevoegdheid '— dat wil zeggen : bij meerderheid en zonder geheimen — te geven ; zulke progressievelingen, mijn heer de voorzitter, zwaaien met hun goede bedoelingen in het rond zoals een blinde met zijn stok, zoals men in het spaans zegt.

Français

a plusieurs reprises, la majorité absolue a pris des positions fédéralistes, dans la ligne du parlement précédent, dans cette ligne de altiero spinelli, qui, je le regrette pour m. cervetti, n'apparaît pas dans ce rapport. spinelli avait toujours dit que nous devions non pas amender les traités existants pour des raisons de fond et de procédure mais que nous devions proposer, comme nous l'avons fait, un projet de nouveau traité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,980,503 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK