Vous avez cherché: vissersvloot (Néerlandais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

vissersvloot

Grec

αλιευτικός στόλος

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

vissersvloot%quot%

Grec

ΑΛΙΕΥΤΙΚΟΙ ΣΤΟΛΟΙ"

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

actieve vissersvloot

Grec

ενεργός αλιευτικός στόλος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

modernisering van de vissersvloot

Grec

εκσυγχρονισμός του αλιευτικού στόλου

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

herstructurering en vernieuwing van de vissersvloot

Grec

αναδιάρθρωση και ανανέωση του αλιευτικού στόλου

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

niveau van de activiteit van de vissersvloot

Grec

πίνακας αλιευτικών σκαφών της Κοινότητας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

betreffende het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot

Grec

σχετικά με το μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

meerjarig oriëntatieprogramma voor de franse vissersvloot(1987-1991)

Grec

Πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού για τον αλιευτικό στόλο της Γαλλίας(1987-1991)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de eerste heeft betrekking op de extracommunautaire vissersvloot in mauritanië.

Grec

Έγινε μια πρόσφατη επίσκεψη στην Μαυριτανία με σκοπό τον έλεγχο της αλιευτικής συμφωνίας πριν από δέκα μέρες.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

nummer in het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot („cfr” [2])

Grec

Αριθμός μητρώου κοινοτικού στόλου [«cfr» [2]].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het gaat hier om een noodzakelijke vorm van solidariteit van de europese unie met deze italiaanse vissersvloot.

Grec

Πρόκειται για μια απαραίτητη αλληλεγγύη της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στον ιταλικό αλιευτικό στόλο.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

als tegenwicht wordt voorgesteld het flexibiliteitsinstrument te gebruiken voor de modernisering van de spaanse en portugese vissersvloot.

Grec

Στον αντίποδά του προτείνεται η χρήση ενός ευέλικτου μέσου για τον εκσυγχρονισμό του αλιευτικού στόλου της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de in de vergunning opgenomen informatie moet in overeenstemming zijn met de informatie in het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot.

Grec

Οι πληροφορίες που περιέχονται στην άδεια θα πρέπει να αντιστοιχούν στις πληροφορίες που περιέχονται στο κοινοτικό μητρώο αλιευτικού στόλου.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

%quot%3. de volgende bepalingen gelden inzake cumulatie van overheidssteun aan de vissersvloot:

Grec

γ) Οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται ως εξής:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

tot wijziging van verordening (eg) nr. 26/2004 betreffende het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot

Grec

περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 26/2004 σχετικά με το μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

d) verbetering van de technische bijstand ter ondersteuning van het beheer van de communautaire vissersvloot voor de doeleinden van het gvb;

Grec

δ) βελτίωση της τεχνικής βοήθειας προς υποστήριξη της διαχείρισης του κοινοτικού αλιευτικού στόλου για τους σκοπούς της ΚΑΠ·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met de voorgestelde tonggrens in combinatie met de zogenaamde één-net-maatregel wordt de flexibiliteit van de vissersvloot eveneens onnodig beperkt.

Grec

Επίσης πιστεύω ότι με τα προτεινόμενα όρια στην αλίευση γλώσσας σε συνδυασμό με το λεγόμενο « κανόνα του ενός διχτιού » περιορίζεται και εδώ χωρίς λόγο η ευελιξία του αλιευτικού στόλου.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

3.2.3 de commissie bakent de volgende vijf prioritaire zwaartepunten af:a) maatregelen voor de aanpassing van de communautaire vissersvloot;

Grec

β) Υδατοκαλλιέργεια, μεταποίηση και εμπορία προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

specifieke referentieniveaus voor de vissersvloten in de ultraperifere gebieden van frankrijk, portugal en spanje

Grec

Ειδικά επίπεδα αναφοράς για τους αλιευτικούς στόλους που είναι νηολογημένοι στις άκρως απόκεντρες περιφέρειες της Γαλλίας, της Πορτογαλίας και της Ισπανίας

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,432,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK