Vous avez cherché: opmerkingen eigen vervoer, (Néerlandais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Polish

Infos

Dutch

opmerkingen eigen vervoer,

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Polonais

Infos

Néerlandais

met eigen vervoer van de afzender?

Polonais

własnymi środkami transportu nadawcy?

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

soort vervoer eigen vervoer/beroepsvervoer

Polonais

rodzaj transportu gospodarczy/zarobkowy,

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bepalingen van de richtlijn zijn uitsluitend van toepassing op eigen vervoer.”.

Polonais

»przepisy dyrektywy stosuje się wyłącznie w odniesieniu do transportu własnego.«”.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

indien u gebruikmaakt van eigen vervoer, moet u aantonen dat uw chauffeurs een opleiding van het vereiste niveau hebben genoten.

Polonais

w przypadku korzystania z transportu własnego należy wykazać, że państwa kierowcy zostali odpowiednio przeszkoleni.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daartoe moet ook geld ter beschikking worden gesteld en moeten concurrerende investeringen in het gemotoriseerde eigen vervoer worden vermeden.

Polonais

należy udostępnić odpowiednie środki finansowe unikając jednocześnie przeprowadzenia konkurencyjnych wobec siebie inwestycji, które stwarzają nadzwyczaj sprzyjające warunki prywatnemu transportowi samochodowemu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

overwegende dat cabotagevergunningen moeten worden verstrekt aan zowel ondernemers die gemachtigd zijn eigen vervoer van goederen te verrichten, als ondernemingen die beroepsgoederenvervoer verrichten;

Polonais

zezwolenia kabotażowe powinny być wydawane zarówno przedsiębiorstwom uprawnionym do wykonywania na własny rachunek działalności drogowego transportu rzeczy, jak również dla przedsiębiorstw prowadzących odpłatnie działalność drogowego transportu rzeczy;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de verlening van vervoersdiensten is goed voor 4,3% van alle werkgelegenheid in de eu, waarbij eigen vervoer, de bouw en het onderhoud van vervoersinfrastructuur en vervoersmiddelen niet zijn meegerekend.

Polonais

na usługi transportowe przypada 4,3 % całkowitego zatrudnienia w ue, nie licząc transportu na potrzeby własne, budownictwa i utrzymania infrastruktury transportowej oraz środków transportu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

5.9 voor de sector van het eigen vervoer adviseert het comité dat, onafhankelijk van de gebruikte modaliteit, de verantwoordelijke voor het bedrijf de benodigde beveiligingsmaatregelen neemt voor personeel, vervoermiddelen en infrastructuur.

Polonais

5.9 odnośnie do sektora transportu prywatnego, komitet zaleca, niezależnie od gałęzi transportu, by odpowiedzialni za przedsiębiorstwa podejmowali konieczne środki bezpieczeństwa wobec personelu, środków transportu i infrastruktur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de lid-staten gaan op in de in lid 2 omschreven wijze over tot vrijmaking van het in de bijlage vermelde internationale beroepsgoederenvervoer en eigen vervoer over de weg, dat naar, uit of over hun grondgebied plaatsvindt.

Polonais

na mocy warunków ustanowionych w ust. 2, państwa członkowskie liberalizują rodzaje międzynarodowych zarobkowych przewozów drogowych rzeczy oraz prowadzonych na własny rachunek, wymienione w załączniku, w przypadku gdy taki przewóz jest dokonywany na lub z ich terytorium albo w tranzycie przez ich terytorium.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

3.12 voor wat betreft de sector van het eigen vervoer, beveelt het comité aan, dat, onafhankelijk van de te gebruiken vervoersmodaliteit, de verantwoordelijke voor het bedrijf, voor personeel, vervoermiddelen en infrastructuur passende beveiligingsmaatregelen dient te nemen.

Polonais

3.12 w odniesieniu do sektora transportu prywatnego, komitet zaleca, niezależnie od gałęzi transportu, by odpowiedzialni za przedsiębiorstwo podejmowali stosowne środki bezpieczeństwa wobec personelu, środków transportu i infrastruktur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de instanties van de lid-staat van ontvangst beschouwen de cabotagevergunning als voldoende bewijs dat de onderneming gemachtigd is eigen vervoer van goederen over de weg, als omschreven in punt 4 van de bijlage van de eerste richtlijn, te verrichten.

Polonais

władze przyjmującego państwa członkowskiego uznają zezwolenie kabotażowe za wystarczający dowód na to, że przedsiębiorstwo jest uprawnione do wykonywania na własny rachunek działalności drogowego transportu rzeczy, jak określono w pkt 4 załącznika do pierwszej dyrektywy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

overwegende dat alle voorwaarden voor het verstrekken en het gebruik van cabotagevergunningen, als vastgelegd bij verordening (eeg) nr. 3118/93, van toepassing zijn op eigen vervoer van goederen over de weg;

Polonais

wszystkie warunki wydawania i korzystania z zezwoleń kabotażowych przewidziane w rozporządzeniu (ewg) nr 3118/93 stosuje się do kabotażowej działalności drogowego transportu rzeczy na własny rachunek;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

duitsland mag in het "grosses deutsches eck" het aantal enkele ritten van in transito rijdende oostenrijkse voertuigen, die niet gemaakt worden op basis van bilaterale vergunningen en geen eigen vervoer betreffen, tot en met 31 december 1996 beperken tot 2 350 per week.

Polonais

na "grosses deutches eck", niemcy mogą, przed dniem 31 grudnia 1996 r. ograniczyć liczbę pojedynczych podróży przejeżdżających pojazdów austriackich, innych niż odbywanych na podstawie dwustronnych zezwoleń drogowych lub podróży na własny rachunek, do 2350 na tydzień.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

1. lid-staten met een of meer binnenwateren houden statistische enquêtes naar het vervoer met binnenschepen, ongeacht het land waar deze schepen zijn geregistreerd of ingeschreven, van -goederen, zowel in het kader van eigen vervoer als beroepsvervoer;

Polonais

1. państwa członkowskie, które dysponują jedną lub kilkoma wodnymi drogami śródlądowymi wykonują badania statystyczne dotyczące przewozu statkami żeglugi śródlądowej, niezależnie od tego w jakim państwie są one zarejestrowane lub w którym uzyskały licencje:-rzeczy, przewożonych zarobkowo oraz rzeczy przewożonych na własny rachunek,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1.10 de mobiliteit moet een duurzaam karakter krijgen, waarbij vooral voetgangerszones en stadscentra die niet of maar in beperkte mate toegankelijke zijn voor auto's, een belangrijke rol spelen. het openbaar vervoer moet zó aantrekkelijk worden dat het grotendeels en vaak zelfs volledig in de plaats komt van het eigen vervoer.

Polonais

1.10 popiera tworzenie formuł przemieszczenia się lepiej uwzględniających względy środowiskowe, w których istotną rolę odgrywa zakaz lub ograniczenie ruchu kołowego w centrach miast i tworzenie tam stref ruchu pieszego; uważa także, że należy utworzyć system komunikacji zbiorowej na atrakcyjnych warunkach, który w dużym stopniu uzupełniałby transport indywidualny, a w wielu przypadkach zupełnie go zastępował;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

3. duitsland mag in het "grosses deutsches eck" het aantal enkele ritten van in transito rijdende oostenrijkse voertuigen, die niet gemaakt worden op basis van bilaterale vergunningen en geen eigen vervoer betreffen, tot en met 31 december 1996 beperken tot 2 350 per week.vanaf 1 januari 1997 zal een niet discriminerende regeling voor oostenrijks vrachtverkeer verzekerd worden.

Polonais

3. na "grosses deutches eck", niemcy mogą, przed dniem 31 grudnia 1996 r. ograniczyć liczbę pojedynczych podróży przejeżdżających pojazdów austriackich, innych niż odbywanych na podstawie dwustronnych zezwoleń drogowych lub podróży na własny rachunek, do 2350 na tydzień. od dnia 1 stycznia 1997 r. zapewnione jest niedyskryminacyjne traktowanie austriackich przewoźników.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

overwegende dat de lid-staat van ontvangst de cabotagevergunning als voldoende bewijs moet beschouwen dat een onderneming gemachtigd is eigen vervoer van goederen over de weg te verrichten overeenkomstig punt 4 van de bijlage bij eerste richtlijn van de raad van 23 juli 1962 inzake de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor bepaalde soorten goederenvervoer over de weg tussen lid-staten (2), laatstelijk gewijzigd bij verordening (eeg) nr. 881/92 (3);

Polonais

przyjmujące państwo członkowskie powinno uznawać zezwolenie kabotażowe za wystarczający dowód na to, że przedsiębiorstwo jest uprawnione do wykonywania na własny rachunek działalności drogowego transportu rzeczy, zgodnie z pkt 4 załącznika do pierwszej dyrektywy rady z dnia 23 lipca 1962 r. w sprawie ustanowienia wspólnych zasad dla niektórych typów przewozu drogowego rzeczy między państwami członkowskimi [2], ostatnio zmienionej rozporządzeniem (ewg) nr 881/92 [3];

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,771,190 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK