Vous avez cherché: blokkeerinrichting (Néerlandais - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Slovaque

Infos

Néerlandais

blokkeerinrichting

Slovaque

zabezpečovacie zariadenie

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

blokkeerinrichting, indien aanwezig

Slovaque

poloha rozpojovača, ak sa hodí

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

naar frame kinderbeveiligingssysteem en blokkeerinrichting

Slovaque

rám zadržiavacieho zariadena a rozpojovač

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de blokkeerinrichting moet permanent aan het kinderbeveiligingssysteem zijn bevestigd.

Slovaque

zabezpečovacie zariadenie musí byť stále pripevnené k zadržiavaciemu systému pre deti.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de blokkeerinrichting mag niet verhinderen dat het kind snel kan worden losgemaakt.

Slovaque

zabezpečovacie zariadenie nesmie brániť rýchlemu uvoľneniu dieťaťa.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

figuur 6: schematische voorstelling van de test van een blokkeerinrichting van klasse b

Slovaque

obrázok č. 6: schematický nákres skúšky zabezpečovacieho zariadenia triedy b.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de blokkeerinrichting moet de volledige breedte van de gordel bestrijken met de dummy van 15 kg op zijn plaats.

Slovaque

odisťovacie zariadenie musí kryť celú dĺžku pásu pri podmienkach použitia figuríny s hmotnosťou 15 kg.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de blokkeerinrichting moet volledig geactiveerd zijn en er moet een merkteken worden aangebracht op de gordel waar deze de blokkeerinrichting ingaat.

Slovaque

odisťovacie zariadenie sa naplno aktivuje a označí sa bod na páse, kde popruh vstupuje do odisťovacieho zariadenia.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

waar de gordel de blokkeerinrichting ingaat, wordt een nieuw merkteken aangebracht en de afstand tussen beide merktekens wordt gemeten.

Slovaque

Ďalšia značka sa vyznačí na páse na mieste, kde pás vstupuje do odisťovacieho zariadenia a odmeria sa vzdialenosť medzi týmito dvoma značkami.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook van toepassing op systemen die van een dergelijke blokkeerinrichting zijn voorzien, ook al is dat niet verplicht voor de groep waartoe ze behoren.

Slovaque

spoločné porozumenie znamená, že sa použije aj pre zariadenia, ktoré takýto rozpojovač majú, hoci sa pre túto skupinu nepožadujú.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de waarschuwingskaart — met datum en tijd van blokkeren en de naam van de persoon die de blokkeerinrichting mag verwijderen — moet worden aangebracht.

Slovaque

mala by sa vyvesiť tabuľka s upozornením – na ktorej bude uvedený dátum a čas odstavenia, ako aj meno osoby oprávnenej ukončiť odstávku.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de blokkeerinrichting mag de duurzaamheid van de gordel voor volwassenen niet beïnvloeden en moet aan de omstandigheden van de temperatuurtest van punt 8.2.8.1 worden onderworpen.

Slovaque

zabezpečovacie zariadenie nesmie znížiť životnosť bezpečnostných pásov pre dospelých a musí splniť požiadavky teplotnej skúšky v bode 8.2.8.1.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

indien een blokkeerinrichting op het kinderbeveiligingssysteem aanwezig is en op de diagonaalgordel inwerkt, moet krachtmeter 2 zoals hierboven aangegeven op een geschikte plaats achter het kinderbeveiligingssysteem tussen de blokkeerinrichting en de sluiting worden aangebracht.

Slovaque

ak je západkové zariadenie pripevnené k detskému zadržiavaciemu systému a pôsobí na priečny pás, umiestnite zaťažovací článok 2 do vhodnej polohy za detským zadržiavacím systémom, a to medzi západkovým zariadením a prackou, ako je uvedené na obrázku vyššie.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit is alleen van toepassing op harnasbeveiligingssystemen en beveiligingssystemen waarbij het kind door de driepuntsgordel voor volwassenen wordt beschermd en waarbij een blokkeerinrichting wordt gebruikt; het is niet van toepassing op kinderbeveiligingsriemen die rechtstreeks met een oprolmechanisme zijn verbonden.

Slovaque

toto sa týka iba postrojových zadržiavacích systémov a zariadení, v ktorých je dieťa zadržiavané trojbodovým bezpečnostným pásom pre dospelých, a v ktorých sa využíva zabezpečovacie zariadenie. netýka sa to detských zadržiavacích popruhov upevnených priamo k navíjaciemu zariadeniu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

sluitingen, oprolmechanismen, verstelinrichtingen en blokkeerinrichtingen die door temperatuur kunnen worden beïnvloed, moeten aan de in punt 8.2.8 beschreven temperatuurtest worden onderworpen.

Slovaque

sady praciek, navíjač, nastavovacie a uzatváracie zariadenia, ktoré môžu byť vystavené účinkom teplôt, sa podrobia teplotnej skúške popísanej v ďalej uvedenom bode 8.2.8.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,019,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK