Vous avez cherché: durfkapitaalfonds (Néerlandais - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Slovak

Infos

Dutch

durfkapitaalfonds

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Slovaque

Infos

Néerlandais

ab vestra partnerinvest wordt deels gefinancierd door het efro en heeft ook zijn eigen durfkapitaalfonds van 5 780 000 eur.

Slovaque

ab vestra partnerinvest čiastočne financuje efrr a má tiež vlastný rizikový kapitálový fond v hodnote 5 780 000 eur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het maatschappelijk kapitaal van 4 miljard rmb is overeenkomstig de staatsbegroting afkomstig uit het durfkapitaalfonds voor exportkredietverzekeringen.

Slovaque

základný kapitál vo výške 4 mld. rmb pochádza z fondu rizikového kapitálu na poisťovanie vývozných úverov v súlade so rozpočtom štátnych financií.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een in luxemburg gevestigd durfkapitaalfonds ontving financiële steun van de europese commissie via het europees investeringsfonds en investeerde onder andere in skype technologies.

Slovaque

jedným z príjemcov finančnej podpory európskej komisie prostredníctvom európskeho investičného fondu bol aj fond rizikového kapitálu so sídlom v luxembursku.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de oprichting van een investeringsfonds („durfkapitaalfonds” (179)) waarin de staat een partner, investeerder of deelnemer is.

Slovaque

založenie investičného fondu [t. j. fond rizikového kapitálu (179)], v ktorom je štát partnerom, investorom alebo účastníkom.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de europese gemeenschappen streven er bij deelnemingen van 20% of meer in een durfkapitaalfonds niet naar om betekenisvolle invloed uit te oefenen. dergelijke fondsen worden daarom als voor verkoop beschikbare activa behandeld en de vermogensmutatiemethode wordt niet toegepast.

Slovaque

v prípade, ak európske spoločenstvá vlastnia minimálne 20% fondu rizikového kapitálu, nepokúšajú sa uplatňovať značný vplyv. k takýmto fondom sa teda pristupuje ako k aktívam, ktoré sú k dispozícii na predaj a metóda ekvivalencie sa neuplatňuje.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dezelfde publieke beleggingsmaatschappij, institutionele belegger of hetzelfde durfkapitaalfonds bezit direct of indirect meer dan 50 % van de nominale waarde van het uitgegeven aandelenkapitaal of een meerderheid van de stemrechten van de aandeelhouders of vennoten;

Slovaque

tá istá verejná investičná spoločnosť, inštitucionálny investor alebo spoločnosť s rizikovým kapitálom priamo alebo nepriamo drží viac ako 50 % nominálnej hodnoty emitovaného základného imania alebo väčšinu hlasovacích práv akcionárov alebo spoločníkov;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de bestreden beschikking voerde een aanzienlijke verlaging door van de financiële bijstand uit het europees fonds voor regionale ontwikkeling (efro) van 5600000 eur, die ten behoeve van de globale subsidie bic basilicata was toegekend voor de vaststelling van stimuleringsmaatregelen voor kleine en middelgrote ondernemingen die in de regio basilicata actief zijn, in het kader van het communautaire bestek voor bijstandsverlening aan de regio's — doelstelling nr. 1 in italië. meer in het bijzonder voorzag maatregel 2 van de globale subsidie in de oprichting van een durfkapitaalfonds voor de toekenning, aan ondernemingen die in de regio basilicata zijn gevestigd of zich daar willen vestigen, van financiële steun in de vorm van deelnemingen in het maatschappelijk kapitaal, participatieleningen en converteerbare obligatieleningen.

Slovaque

napadnutým rozhodnutím sa vykonala podstatná finančná oprava podpory európskeho fondu pre regionálny rozvoj (feder) vo výške 5600000 eur poskytnutej v prospech celkovej dotácie bic basilicata na účely realizácie opatrení na podporu malých a stredných podnikov v regióne basilicata v kontexte rámca spoločenstva na podporu regiónov%quot%cieľ 1%quot% v taliansku. osobitne, opatrenia celkovej dotácie upravovalo zriadenie rizikových kapitálových fondov na pridelenie finančných podpôr vo forme účasti na základnom imaní, účastníckych pôžičiek, pôžičiek pre zameniteľné cenné papiere v prospech podnikov nachádzajúcich sa v basilicate alebo plánujúcich usadiť sa tam.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,120,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK