Vous avez cherché: da tar jeg eplet (Norvégien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

English

Infos

Norwegian

da tar jeg eplet

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Anglais

Infos

Norvégien

hvordan tar jeg øyeblikksbilde av skrivebordet eller vinduer?

Anglais

how do i take window or desktop screenshots?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det bør gå minst tre timer før du da tar neste tablett.

Anglais

then leave at least 3 hours before your next dose.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense,

Anglais

if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

her er et hus som må være naturforskeren stapletons bolig, tar jeg ikke feil, var det det han het.

Anglais

there is a house indicated here which may be the residence of the naturalist--stapleton, if i remember right, was his name.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvordan tar jeg korrekt dose av pulver til mikstur, suspensjon blandet med mat (en fullstendig dosepose)?

Anglais

how do i take the correct dose of norvir powder for oral suspension mixed with food (full sachet)?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

tar jeg ikke feil, hadde de blant deres gutter en ved navn cartwright, som viste seg å være meget flink.”

Anglais

i have some recollection, wilson, that you had among your boys a lad named cartwright, who showed some ability during the investigation."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

og de har ikke rot i sig, men holder bare ut til en tid; blir det så trengsel eller forfølgelse for ordets skyld, da tar de straks anstøt.

Anglais

and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

i skal gjøre billeder av eders bylder og billeder av musene som ødelegger eders land, og gi israels gud ære; kanskje han da tar sin tunge hånd bort fra eder og fra eders gud og fra eders land.

Anglais

wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the god of israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

til sangmesteren; av david. til herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan i da si til min sjel: fly til eders fjell som en fugl?

Anglais

in the lord put i my trust: how say ye to my soul, flee as a bird to your mountain?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hver dag og ofte to ganger om dagen har jeg — men vent et øyeblikk, doktor watson, tar jeg feil, eller er det ikke nettopp nå noe som beveger seg på skråningen der borte?”

Anglais

every day, and sometimes twice a day, i have been able--but wait a moment, dr. watson. do my eyes deceive me, or is there at the present moment something moving upon that hill- side?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

så sa mannen til ham: først må fettet brennes; siden kan du ta for dig efter som du har lyst til. da svarte han: nei, nu straks skal du komme med det; ellers tar jeg det med makt.

Anglais

and if any man said unto him, let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, nay; but thou shalt give it me now: and if not, i will take it by force.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,429,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK