Vous avez cherché: evangelium (Norvégien - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Arabe

Infos

Norvégien

evangelium

Arabe

الإنجيل

Dernière mise à jour : 2015-05-15
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

- det er mitt eget evangelium.

Arabe

-تلك بشرى سارّة بالنسبة لي .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

-skrev hun et evangelium?

Arabe

هي كتبت إنجيلاً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

- jesus forsvunne evangelium eksisterer.

Arabe

- جوسبيي يسوع المفقود ... ظهر .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

hør på dette. fra filips evangelium

Arabe

والآن اسمعي هذا (إنه من إنجيل (فيليب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

de første ordene i jesus evangelium er

Arabe

الكلمات الأولى في جوسبيي يسوع,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

begynnelsen til jesu kristi, guds sønns evangelium.

Arabe

بدء انجيل يسوع المسيح ابن الله

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

- det her er et evangelium fra 100-talet.

Arabe

- لكنّ هذا جوسبيي قرن ثاني .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og ikke ett eneste evangelium er jesus egne ord?

Arabe

و ليس هناك جوسبيي واحدفي كلمات أكتيوي يسوع ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

alameida og jeg kom fram til at... det er et evangelium...

Arabe

أيامييدا و أنا كونسيديد ذلك هو جوسبيي ...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

vi fant et dokument som virket som et helt nytt evangelium.

Arabe

اكتشفنا وثيقةً أنّ بدا مثل إنجيل جديد تمامًا .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og ombundet på føttene med den ferdighet til kamp som fredens evangelium gir,

Arabe

وحاذين ارجلكم باستعداد انجيل السلام.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

- hva? cas dukket opp. og chuck skriver visstnok vårt evangelium.

Arabe

- كاس) ظهر و اتضح أن (تشاك) يكتب انجيلاً عنا) -

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

er da enn vårt evangelium skjult, så er det skjult blandt dem som går fortapt,

Arabe

ولكن ان كان انجيلنا مكتوما فانما هو مكتوم في الهالكين

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

som han kalte eder til ved vårt evangelium forat i skal vinne vår herre jesu kristi herlighet.

Arabe

الامر الذي دعاكم اليه بانجيلنا لاقتناء مجد ربنا يسوع المسيح.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

kom jesus kristus i hu, som er opstanden fra de døde, av davids ætt, efter mitt evangelium,

Arabe

اذكر يسوع المسيح المقام من الاموات من نسل داود بحسب انجيلي

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jeg undrer mig over at i så snart vender eder bort fra ham som kalte eder ved kristi nåde, til et annet evangelium,

Arabe

اني اتعجب انكم تنتقلون هكذا سريعا عن الذي دعاكم بنعمة المسيح الى انجيل آخر

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jeg kunngjør eder, brødre, det evangelium som jeg forkynte eder, som i og tok imot, som i og står fast i,

Arabe

واعرّفكم ايها الاخوة بالانجيل الذي بشرتكم به وقبلتموه وتقومون فيه

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jeg kunngjør eder, brødre, at det evangelium som er blitt forkynt av mig, ikke er menneske-verk;

Arabe

واعرّفكم ايها الاخوة الانجيل الذي بشرت به انه ليس بحسب انسان.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men ham som er mektig til å styrke eder efter mitt evangelium og jesu kristi forkynnelse, efter åpenbaringen av den hemmelighet som har vært fortidd i evige tider,

Arabe

وللقادر ان يثبتكم حسب انجيلي والكرازة بيسوع المسيح حسب اعلان السر الذي كان مكتوما في الازمنة الازلية

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,948,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK