Vous avez cherché: fØres ikke i selvangivelsen (Norvégien - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Français

Infos

Norvégien

fØres ikke i selvangivelsen

Français

fores pas dans la déclaration d'impôt

Dernière mise à jour : 2015-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

ikke i

Français

pas contenu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

ikke i bruk

Français

non utilisé

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

ikke i fryser.

Français

ne pas congeler.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

brukere ikke i gruppen

Français

utilisateurs absents du groupe

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

jamre dere ikke i dag!

Français

«ne criez pas aujourd'hui.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

++ men ikke i alle fengsler

Français

++ mais pas dans toutes les prisons

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

hydroklortiazid metaboliseres ikke i menneske

Français

l’hydrochlorothiazide n’est pas métabolisé chez l’homme.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

anidulafungin metaboliseres ikke i leveren.

Français

l’anidulafungine ne subit pas de métabolisme hépatique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

lukket når ikke i bruk i:

Français

fermer après une inutilisation de & #160;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

ikke i kombinasjon med en boostret pi

Français

en l’absence d’association avec un ip boosté (en

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

aztreonam metaboliseres ikke i større grad.

Français

l’aztréonam est faiblement métabolisé.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

fila «% 1 » finnes ikke i arkivet

Français

impossible de trouver le fichier « & #160; %1 & #160; » dans l' archive

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

dette medførte ikke i bivirkninger for pasienten.

Français

aucune réaction indésirable n’a été notée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

denne tjenesten tar ikke i mot noen meldinger

Français

ce service n'accepte aucun message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

feil: stedet finnes ikke i databasen:

Français

erreur & #160;: position introuvable dans la base de données & #160;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

gjentatt dosering anbefales ikke i disse populasjonene.

Français

les administrations répétées ne sont pas recommandées dans ces populations.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

er det ikke i helvete herberge for de vantro?

Français

n'est-ce pas dans l'enfer une demeure pour les mécréants?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

k3b var ikke i stand til å slette disken.

Français

k3b n'a pas pu effacer le disque.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

abatacept anbefales ikke i kombinasjon med tnf-hemmere.

Français

l'utilisation d'abatacept en association avec les inhibiteurs du tnf n'est pas recommandée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,751,195,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK