Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for han visste at det var av avind de hadde overgitt ham til ham.
nes jis žinojo, kad jėzų jie buvo išdavę iš pavydo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham.
nes jis žinojo, kad aukštieji kunigai jį įskundė iš pavydo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og hvorledes våre yppersteprester og rådsherrer har overgitt ham til dødsdom og korsfestet ham.
aukštieji kunigai ir mūsų vadovai jį pasmerkė mirti ir nukryžiavo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du har ikke overgitt mig i fiendehånd, du har satt mine føtter på et rummelig sted.
pasigailėk manęs, viešpatie, nes suspaustas esu; nusilpo nuo liūdesio mano akys, mano siela ir pilvas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvem har overgitt jorden til hans varetekt, og hvem har overlatt hele jorderike til ham?
kas jam patikėjo žemę ir kas pavedė jam visatą?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det blev alt overgitt efter tall og vekt; og hele vekten blev på samme tid optegnet.
viskas buvo suskaičiuota, pasverta ir surašyta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta vare på den fagre skatt som er dig overgitt, ved den hellige Ånd, som bor i oss!
saugok tą gera, kas tau patikėta, Šventąja dvasia, kuri gyvena mumyse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men paulus valgte silas til sin følgesvenn og drog ut, efterat brødrene hadde overgitt ham til herrens nåde.
o paulius, pasirinkęs silą, iškeliavo, brolių patikėtas viešpaties malonei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de har tømt ut de penger som fantes i herrens hus, og overgitt dem til tilsynsmennene og til dem som forestår arbeidet.
o pinigus, rastus viešpaties namuose, jie atidavė prižiūrėtojams ir darbininkams.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og statsskriveren safan fortalte kongen at presten hilkias hadde overgitt ham en bok. og safan leste op av den for kongen.
tada raštininkas Šafanas pranešė karaliui: “kunigas helkijas davė man knygą”. ir Šafanas skaitė ją karaliui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og seilte derfra til antiokia, det sted hvor de var blitt overgitt til guds nåde for å gjøre den gjerning som de nu hadde fullført.
iš ten išplaukė į antiochiją, kur buvo pavesti dievo malonei, kad nuveiktų darbą, kurį dabar pabaigė.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for det var bedre for dem at de ikke hadde kjent rettferdighetens vei, enn at de kjente den og så vendte sig bort fra det hellige bud som var overgitt dem.
jiems būtų buvę geriau iš viso nepažinti teisumo kelio, negu, jį pažinus, nusigręžti nuo jiems duoto švento įsakymo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og det blev ikke holdt regnskap med de menn til hvem pengene blev overgitt forat de skulde gi dem til dem som utførte arbeidet; for de fór redelig frem.
nebuvo reikalaujama ataskaitos iš tų, kurie pinigus išmokėdavo, nes jie elgėsi ištikimai.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilatus svarte: er jeg en jøde? ditt folk og yppersteprestene har overgitt dig til mig; hvad er det du har gjort?
pilotas tarė: “bene aš žydas?! tavoji tauta ir aukštieji kunigai man tave atvedė. ką padarei?”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for de er helt overgitt til mig som en gave fra israels barn; istedenfor alt som åpner morsliv, alle førstefødte blandt israels barn, har jeg tatt dem ut for mig.
nes jie visi yra man atiduoti vietoje izraelitų pirmagimių,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle ting er mig overgitt av min fader, og ingen kjenner sønnen, uten faderen, heller ikke kjenner nogen faderen, uten sønnen og den som sønnen vil åpenbare det for.
viskas man yra mano tėvo atiduota; ir niekas nepažįsta sūnaus, tik tėvas, nei tėvo niekas nepažįsta, tik sūnus ir kam sūnus nori apreikšti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i elskede! mens jeg gjorde mig all flid for å skrive til eder om vår felles frelse, så jeg mig nødt til å skrive til eder med formaning om å stride for den tro som én gang er overgitt til de hellige.
mylimieji, labai norėjau parašyti jums apie bendrąjį mūsų išgelbėjimą ir jaučiu reikalą rašyti jums raginimą, kad narsiai kovotumėte už tikėjimą, vieną kartą visiems laikams duotą šventiesiems.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvem har overgitt jakob til plyndring og israel til røvere? var det ikke herren, han som vi syndet mot, og på hvis veier de ikke vilde vandre, og på hvis lov de ikke hørte?
kas leido jokūbą apiplėšti ir izraelį apvogti? ar ne viešpats, kuriam mes nusikaltome? jie nenorėjo vaikščioti jo keliais ir paklusti įstatymui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men den som ikke kjente den, men gjorde det som er slag verd, han skal få færre. hver den som meget er gitt, av ham skal meget kreves, og den som meget er overgitt, av ham skal dess mere fordres.
o kuris nežino ir baustinai elgiasi, bus mažai plakamas. iš kiekvieno, kuriam daug duota, bus daug pareikalauta, ir kam daug patikėta, iš to bus daug ir išieškota”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herren har forkastet sitt alter, forsmådd sin helligdom; han har overgitt dets* palassers murer i fiendens vold; de** lot sin røst høre i herrens hus som på en høitidsdag. / {* jerusalems.} / {** fiendene. slm 74, 4.}
viešpats atmetė savo aukurą, atsisakė šventyklos, o rūmus atidavė į priešų rankas. jie šūkavo viešpaties namuose kaip anksčiau iškilmių metu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :