Vous avez cherché: profeten (Norvégien - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Swedish

Infos

Norwegian

profeten

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Suédois

Infos

Norvégien

så kom da herrens ord ved profeten haggai:

Suédois

men herrens ord kom genom profeten haggai; han sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men dette er det som er sagt ved profeten joel:

Suédois

nej, här uppfylles det som är sagt genom profeten joel:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dette er det utsagn som profeten habakuk skuet.

Suédois

detta är den utsaga som uppenbarades för profeten habackuk.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dette sjenerer profeten, og han skammer seg for dere.

Suédois

det besvärar profeten, som av finkänslighet [drar sig för att be er gå].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:

Suédois

då kom herrens ord till profeten jeremia; han sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da blev det opfylt som er talt ved profeten jeremias, som sier:

Suédois

då fullbordades det som var sagt genom profeten jeremias, när han sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det skal ikke være noen anfektelse for profeten i det gud har fastlagt for ham.

Suédois

ingen skuld vilar på profeten som här handlade så som gud befallde honom.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

forat det skulde opfylles som er talt ved profeten esaias, som sier:

Suédois

för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da profeten natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til batseba.

Suédois

när profeten natan kom till honom, då han hade gått in till bat-seba.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:

Suédois

och detta ord talade profeten jeremia till hela juda folk och till alla jerusalems invånare; han sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

noen av dem gjør profeten ondt ved å si: «han er lutter øre for alt!»

Suédois

och det finns de bland dem som förtalar profeten och [spydigt] säger: "han är idel öra."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

de sa til ham: i betlehem i judea; for så er skrevet ved profeten:

Suédois

de svarade honom: »i betlehem i judeen; ty så är skrivet genom profeten:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

gud og hans engler velsigner profeten. dere som tror, nedkall også velsignelse over ham, og fred.

Suédois

gud och hans änglar välsignar profeten; be gud välsigna honom, ni troende, och hälsa honom med en vördnadsfull hälsning!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og en del av dem bad profeten om tillatelse, og sa: «våre hus ligger åpne.»

Suédois

och några av dem bad profeten [att låta dem återvända och] sade: "våra hem är utan skydd."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

da david stod op om morgenen, kom herrens ord til profeten gad, davids seer, og det lød så:

Suédois

då nu david stod upp om morgonen, hade herrens ord kommit till profeten gad, davids siare; han hade sagt:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;

Suédois

vid den tiden belägrade den babyloniske konungens här jerusalem, och profeten jeremia låg då fången i fängelsegården i juda konungs hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og de spurte ham: hvorfor døper du da, når du ikke er messias, og heller ikke elias, og heller ikke profeten?

Suédois

och de frågade honom och sade till honom: »varför döper du då, om du icke är messias, ej heller elias, ej heller profeten?»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

aldri ville han påby dere å ta engler og profeter til herre.

Suédois

inte heller [skulle han] befalla er att betrakta änglar och profeter som [himmelska] beskyddare.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,828,397 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK