Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
så kom da herrens ord ved profeten haggai:
men herrens ord kom genom profeten haggai; han sade:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men dette er det som er sagt ved profeten joel:
nej, här uppfylles det som är sagt genom profeten joel:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette er det utsagn som profeten habakuk skuet.
detta är den utsaga som uppenbarades för profeten habackuk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette sjenerer profeten, og han skammer seg for dere.
det besvärar profeten, som av finkänslighet [drar sig för att be er gå].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:
då kom herrens ord till profeten jeremia; han sade:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da blev det opfylt som er talt ved profeten jeremias, som sier:
då fullbordades det som var sagt genom profeten jeremias, när han sade:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det skal ikke være noen anfektelse for profeten i det gud har fastlagt for ham.
ingen skuld vilar på profeten som här handlade så som gud befallde honom.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forat det skulde opfylles som er talt ved profeten esaias, som sier:
för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da profeten natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til batseba.
när profeten natan kom till honom, då han hade gått in till bat-seba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:
och detta ord talade profeten jeremia till hela juda folk och till alla jerusalems invånare; han sade:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noen av dem gjør profeten ondt ved å si: «han er lutter øre for alt!»
och det finns de bland dem som förtalar profeten och [spydigt] säger: "han är idel öra."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de sa til ham: i betlehem i judea; for så er skrevet ved profeten:
de svarade honom: »i betlehem i judeen; ty så är skrivet genom profeten:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gud og hans engler velsigner profeten. dere som tror, nedkall også velsignelse over ham, og fred.
gud och hans änglar välsignar profeten; be gud välsigna honom, ni troende, och hälsa honom med en vördnadsfull hälsning!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og en del av dem bad profeten om tillatelse, og sa: «våre hus ligger åpne.»
och några av dem bad profeten [att låta dem återvända och] sade: "våra hem är utan skydd."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da david stod op om morgenen, kom herrens ord til profeten gad, davids seer, og det lød så:
då nu david stod upp om morgonen, hade herrens ord kommit till profeten gad, davids siare; han hade sagt:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;
vid den tiden belägrade den babyloniske konungens här jerusalem, och profeten jeremia låg då fången i fängelsegården i juda konungs hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og de spurte ham: hvorfor døper du da, når du ikke er messias, og heller ikke elias, og heller ikke profeten?
och de frågade honom och sade till honom: »varför döper du då, om du icke är messias, ej heller elias, ej heller profeten?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aldri ville han påby dere å ta engler og profeter til herre.
inte heller [skulle han] befalla er att betrakta änglar och profeter som [himmelska] beskyddare.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: