Je was op zoek naar: profeten (Noors - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

profeten

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Zweeds

Info

Noors

så kom da herrens ord ved profeten haggai:

Zweeds

men herrens ord kom genom profeten haggai; han sade:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men dette er det som er sagt ved profeten joel:

Zweeds

nej, här uppfylles det som är sagt genom profeten joel:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette er det utsagn som profeten habakuk skuet.

Zweeds

detta är den utsaga som uppenbarades för profeten habackuk.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette sjenerer profeten, og han skammer seg for dere.

Zweeds

det besvärar profeten, som av finkänslighet [drar sig för att be er gå].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da kom herrens ord til profeten jeremias, og det lød så:

Zweeds

då kom herrens ord till profeten jeremia; han sade:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da blev det opfylt som er talt ved profeten jeremias, som sier:

Zweeds

då fullbordades det som var sagt genom profeten jeremias, när han sade:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det skal ikke være noen anfektelse for profeten i det gud har fastlagt for ham.

Zweeds

ingen skuld vilar på profeten som här handlade så som gud befallde honom.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

forat det skulde opfylles som er talt ved profeten esaias, som sier:

Zweeds

för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da profeten natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til batseba.

Zweeds

när profeten natan kom till honom, då han hade gått in till bat-seba.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:

Zweeds

och detta ord talade profeten jeremia till hela juda folk och till alla jerusalems invånare; han sade:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

noen av dem gjør profeten ondt ved å si: «han er lutter øre for alt!»

Zweeds

och det finns de bland dem som förtalar profeten och [spydigt] säger: "han är idel öra."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

de sa til ham: i betlehem i judea; for så er skrevet ved profeten:

Zweeds

de svarade honom: »i betlehem i judeen; ty så är skrivet genom profeten:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

gud og hans engler velsigner profeten. dere som tror, nedkall også velsignelse over ham, og fred.

Zweeds

gud och hans änglar välsignar profeten; be gud välsigna honom, ni troende, och hälsa honom med en vördnadsfull hälsning!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og en del av dem bad profeten om tillatelse, og sa: «våre hus ligger åpne.»

Zweeds

och några av dem bad profeten [att låta dem återvända och] sade: "våra hem är utan skydd."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

da david stod op om morgenen, kom herrens ord til profeten gad, davids seer, og det lød så:

Zweeds

då nu david stod upp om morgonen, hade herrens ord kommit till profeten gad, davids siare; han hade sagt:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;

Zweeds

vid den tiden belägrade den babyloniske konungens här jerusalem, och profeten jeremia låg då fången i fängelsegården i juda konungs hus.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og de spurte ham: hvorfor døper du da, når du ikke er messias, og heller ikke elias, og heller ikke profeten?

Zweeds

och de frågade honom och sade till honom: »varför döper du då, om du icke är messias, ej heller elias, ej heller profeten?»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

aldri ville han påby dere å ta engler og profeter til herre.

Zweeds

inte heller [skulle han] befalla er att betrakta änglar och profeter som [himmelska] beskyddare.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,680,919 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK