Vous avez cherché: bieden zekerheid (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

bieden zekerheid

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

bieden de controles echte zekerheid?

Allemand

bieten die kontrollen echte sicherheit?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de gemaakte afspraken bieden de sector zekerheid op lange termijn.

Allemand

die reform bietet der wirtschaft langfristige sicherheit.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij bieden zodoende voor iedereen voldoende zekerheid, voor de consument en voor de producent.

Allemand

die rahmenrichtlinie definiert hier als zulassungskriterien, daß eine hinreichende technische notwendigkeit nachgewiesen werden muß, es zu keiner irreführung der verbraucher kommt, es gesundheitlich unbedenklich sein soll und vorteile für den verbraucher bringen muß.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

veel banen bieden weinig zekerheid en 60 miljoen europese burgers leven onder de armoedegrens.

Allemand

es gibt noch viele unsichere arbeitsplätze, und 60 millionen menschen leben unterhalb der armutsgrenze.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

omdat we een coöperatie zijn, bieden we onze werknemers, die tegelijkertijd onze leden zijn, zekerheid.

Allemand

als genossenschaft bieten wir sicherheit für die angestellten, die zugleich mitglieder sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het zal ook de consument extra zekerheid bieden.

Allemand

dies bringt auch für die verbraucher mehr sicherheit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze vernieuwingen bieden zeker ook kansen voor ontwikkeling.

Allemand

diese entwicklung bietet zweifellos auch entwicklungschancen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de zekerheid te bieden dat de langetermijndoelstellingen stabiel zijn;

Allemand

gewissheit langfristiger stabiler ziele;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

investeerders zekerheid te bieden met betrekking tot de periode na 2020.

Allemand

den investoren rechtssicherheit für den zeitraum nach 2020 bieten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daardoor zijn de diensten die de instellingen bieden, zeker verbeterd.

Allemand

dadurch haben sich die dienstleistungen der institutionen eindeutig verbessert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze regels zouden ook zekerheid moeten bieden aan de deelnemende bedrijven.

Allemand

die vorschriften sollten zudem den teilnehmenden unternehmen eine gewisse sicherheit bieten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alleen histopathologisch en immunocytochemisch onderzoek op dode dieren blijkt zekerheid te bieden.

Allemand

lediglich histopathologische und immunozytochemische post-mortem-untersuchun­gen haben sich als zuverlässig erwiesen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de zekerheid bieden van een toereikend pensioen en zorgen voor betaalbare pensioenstelsels;

Allemand

die renten müssen sicher und die rentensysteme langfristig finanzierbar sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de goedkeuring daarvan zou investeerders meer zekerheid bieden en bijdragen tot een duurzamer vervoer.

Allemand

mit seiner annahme würde bei investoren für mehr sicherheit gesorgt und ein beitrag zur nachhaltigkeit des verkehrs geleistet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zo'n reglement zal de burger juridische zekerheid, doeltreffendheid en doorzichtigheid bieden.

Allemand

eine solche verordnung wird rechtssicherheit für die bürger, effizienz und transparenz schaffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de reeds verleende generieke vrijstellingen zijn nuttig gebleken, omdat zij bedrijven wettelijke zekerheid bieden.

Allemand

dazu gehört auch, daß wir den europäischen markt weiter für entwicklungsländer öffnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bescherming van sociale zekerheid te bieden voor atypische werknemers (duitsland, oostenrijk).

Allemand

sozialschutz für arbeitnehmer in atypischen beschäftigungsverhältnissen (deutschland, Österreich).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

— financieringsplan en tijdschema der geraamde uitgaven. — aan te bieden zekerheden. — beoogd uitkeringsbeleid.

Allemand

— finanzierungsplan für das projekt und voraussichtlicher zeitlicher anfall der kosten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

a) ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid die bescherming bieden tegen de volgende eventualiteiten:

Allemand

a) auf betriebliche systeme der sozialen sicherheit, die schutz gegen folgende risiken bieten:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

3.4 deze omstandigheden bieden zeker een verklaring voor de problemen die zich voordoen, maar de vraag is toch of het voorstel van de commissie om de richtlijn grondig te herzien niet te snel komt.

Allemand

3.4 all dies mag zwar die aufgezeigten probleme erklären, doch wäre zu überlegen, ob eine tiefgreifende neufassung der richtlinie nicht verfrüht ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,842,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK