Вы искали: bieden zekerheid (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

bieden zekerheid

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

bieden de controles echte zekerheid?

Немецкий

bieten die kontrollen echte sicherheit?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de gemaakte afspraken bieden de sector zekerheid op lange termijn.

Немецкий

die reform bietet der wirtschaft langfristige sicherheit.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij bieden zodoende voor iedereen voldoende zekerheid, voor de consument en voor de producent.

Немецкий

die rahmenrichtlinie definiert hier als zulassungskriterien, daß eine hinreichende technische notwendigkeit nachgewiesen werden muß, es zu keiner irreführung der verbraucher kommt, es gesundheitlich unbedenklich sein soll und vorteile für den verbraucher bringen muß.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

veel banen bieden weinig zekerheid en 60 miljoen europese burgers leven onder de armoedegrens.

Немецкий

es gibt noch viele unsichere arbeitsplätze, und 60 millionen menschen leben unterhalb der armutsgrenze.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

omdat we een coöperatie zijn, bieden we onze werknemers, die tegelijkertijd onze leden zijn, zekerheid.

Немецкий

als genossenschaft bieten wir sicherheit für die angestellten, die zugleich mitglieder sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het zal ook de consument extra zekerheid bieden.

Немецкий

dies bringt auch für die verbraucher mehr sicherheit.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze vernieuwingen bieden zeker ook kansen voor ontwikkeling.

Немецкий

diese entwicklung bietet zweifellos auch entwicklungschancen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de zekerheid te bieden dat de langetermijndoelstellingen stabiel zijn;

Немецкий

gewissheit langfristiger stabiler ziele;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

investeerders zekerheid te bieden met betrekking tot de periode na 2020.

Немецкий

den investoren rechtssicherheit für den zeitraum nach 2020 bieten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daardoor zijn de diensten die de instellingen bieden, zeker verbeterd.

Немецкий

dadurch haben sich die dienstleistungen der institutionen eindeutig verbessert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze regels zouden ook zekerheid moeten bieden aan de deelnemende bedrijven.

Немецкий

die vorschriften sollten zudem den teilnehmenden unternehmen eine gewisse sicherheit bieten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleen histopathologisch en immunocytochemisch onderzoek op dode dieren blijkt zekerheid te bieden.

Немецкий

lediglich histopathologische und immunozytochemische post-mortem-untersuchun­gen haben sich als zuverlässig erwiesen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de zekerheid bieden van een toereikend pensioen en zorgen voor betaalbare pensioenstelsels;

Немецкий

die renten müssen sicher und die rentensysteme langfristig finanzierbar sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de goedkeuring daarvan zou investeerders meer zekerheid bieden en bijdragen tot een duurzamer vervoer.

Немецкий

mit seiner annahme würde bei investoren für mehr sicherheit gesorgt und ein beitrag zur nachhaltigkeit des verkehrs geleistet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zo'n reglement zal de burger juridische zekerheid, doeltreffendheid en doorzichtigheid bieden.

Немецкий

eine solche verordnung wird rechtssicherheit für die bürger, effizienz und transparenz schaffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de reeds verleende generieke vrijstellingen zijn nuttig gebleken, omdat zij bedrijven wettelijke zekerheid bieden.

Немецкий

dazu gehört auch, daß wir den europäischen markt weiter für entwicklungsländer öffnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bescherming van sociale zekerheid te bieden voor atypische werknemers (duitsland, oostenrijk).

Немецкий

sozialschutz für arbeitnehmer in atypischen beschäftigungsverhältnissen (deutschland, Österreich).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

— financieringsplan en tijdschema der geraamde uitgaven. — aan te bieden zekerheden. — beoogd uitkeringsbeleid.

Немецкий

— finanzierungsplan für das projekt und voraussichtlicher zeitlicher anfall der kosten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

a) ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid die bescherming bieden tegen de volgende eventualiteiten:

Немецкий

a) auf betriebliche systeme der sozialen sicherheit, die schutz gegen folgende risiken bieten:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

3.4 deze omstandigheden bieden zeker een verklaring voor de problemen die zich voordoen, maar de vraag is toch of het voorstel van de commissie om de richtlijn grondig te herzien niet te snel komt.

Немецкий

3.4 all dies mag zwar die aufgezeigten probleme erklären, doch wäre zu überlegen, ob eine tiefgreifende neufassung der richtlinie nicht verfrüht ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,791,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK