Vous avez cherché: gretig (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

gretig

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

gretig overeenkomen

Allemand

laufende Überprüfung

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

jullie verteren het erfdeel gretig.

Allemand

ihr verzehrt das erbe ohne unterschied.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de ministers van financiën zullen daar gretig op in gaan.

Allemand

diese maßnahmen müssen mit der entwicklung alternativer brennstoffe, wie zum beispiel biobrennstoffe, auf wasserstoff basierenden so wie erneuerbaren brennstoffen einhergehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

al deze mensen maakten gretig gebruik van hun rechten als europese burgers.

Allemand

zahlreiche menschen wollen von ihren rechten als europäische bürgerinnen und bürger gebrauch machen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze worden tegen zeer concurrerende prijzen verkocht en vinden derhalve gretig aftrek.

Allemand

diese erzeugnisse werden zu extrem wettbewerbsfähigen preisen verkauft und finden enormen zuspruch bei den konsu­menten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de compost vindt bij de bevolking en landbouwers gretig aftrek vanwege de bodemverbeterende eigenschappen9.

Allemand

der kompost wird von der bevölkerung und den landwirten gern abgenommen, denn seine bodenverbes­sernden eigenschaften werden geschätzt9.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de ontwikkelde opleidings­middelen voor de nieuwe technologieën en voor de handel vinden eveneens gretig aftrek.

Allemand

■ schließlich existiert eine eigene abtei­lung „ausbildungspersonal", in der ins­besondere an qualitativen fragen zur tä­tigkeit der verschiedenen gruppen des ausbildungspersonals und zu den rah­menbedingungen ihrer arbeit geforscht wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

andere politieke stromingen hebben, vermomd als ngo's, deze leemte gretig opgevuld.

Allemand

in diese lücke sind andere, als nro getarnte politische kräften gestoßen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze vrijwaringsclausule laat dus enige speling toe, en de lidstaten hebben daarvan steeds gretig gebruik gemaakt.

Allemand

diese schutz klausel bietet einen spielraum, den sich die mitglied staaten nie haben entgehen lassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in som­mige landen vindt deze informatie gretig aftrek bij de pers; in andere lidstaten is de pers terughoudender.

Allemand

die gegenwärtige situation in der ukraine ist nach wie vor kompliziert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hoe gretig we ook het aangebodene aanvaarden, we moeten toch ontgoocheld zijn over hoe weinig het ist vergeleken bij onze oorspronkelijke verwachtingen.

Allemand

kollege soisson sagte als vertreter des rates, daß der rat so viele soziale fortschritte gemacht habe, wie möglich gewesen seien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de lid-staten, zoals trouwens verschillende andere landen, maken gretig van het fiscaal in strument gebruik.

Allemand

die mitgliedstaaten, wie im übrigen auch zahl­reiche andere staaten, machen vom steuerlichen instrumentarium intensiven gebrauch.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ongetwijfeld zal hij de hem thans geboden gelegenheid gretig aangrijpen om het parlement verslag uit te brengen over zowel de aard als de conclusies van die besprekingen op nationaal niveau.

Allemand

ich sehe in diesen kooperationsverträgen auch mittel und wege der europäischen gemeinschaft, um unseren partnern schritt weise zu mehr demokratie, zu mehr rechtsstaat zu verhelfen und damit auch unserem großen ziel, den men schenrechten in der welt mehr geltung zu verschaffen, etwas näher zu kommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

asbest is te gretig aangegrepen als dé oplossing voor bij nader inzien denkbeeldige risico's (zoals vuur).

Allemand

asbest wurde allzu bereitwillig als sichere lösung für eine in der praxis nicht vorhandene gefahr (bspw. brandgefahr) eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze ingebouwde flexibiliteit biedt volop ruimte voor allerlei uitzonderingsregelingen – een mogelijkheid waarvan na de uitbreiding weleens maar al te gretig gebruik zou kunnen worden gemaakt.

Allemand

wenngleich einzelnen mitgliedstaaten dadurch auch weitgehende ausnahme­möglichkeiten bei spezifischen richtlinienvorhaben eingeräumt werden können, darf nicht außer acht gelassen werden, dass derartige möglichkeiten gerade in der erweiterten union allzu leicht ausgereizt werden könnten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat dit ook het milieu ten goede kan komen, blijkt uit het feit dat in nederland de groene of scharrelstroom gretig aftrek vindt, terwijl de consument hiervoor meer moet betalen dan voor gewone stroom.

Allemand

transeuropäische netze — und der name sagt es bereits — sind grenzüberschreitend und bilden einen bestandteil des europäischen energiemarktes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

commissaris robert lemaignen, die belast is met de portefeuille geassocieerde landen, biedt van der lee een functie als directeur bij dg viii aan, een aanbod dat gretig wordt aangeno-

Allemand

der für die beziehungen zu den assoziierten ländern zuständige kommissar robert lemaignen bietet van der lee das amt des direktors in der gd viii an, und dieser nimmt ohne zu zögern an.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de media in mijn eigen land, groot-brittannië, bijvoorbeeld, grijpen het levensmiddelendebat in deze kring gretig aan als bewijs dat de europese gemeenschap een bemoeial of gewoon onzinnig is.

Allemand

in zunehmendem maße bedient man sich bei diesen geschäften der vertragsabschlüsse im fernabsatz.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

en jongeren doen gretig mee: de meesten van de verstokte rokers beginnen vóór hun achttiende verjaardag. sinds lang wordt geijverd om de gevaren van nicotineverslaving en passief roken te keren, o.a. met preventiecampagnes.

Allemand

für viele beobachter hat das geran­gel um die besetzung des chefpo­stens gezeigt, wie wichtig die unab­hängigkeit der ezb in jeder hinsicht ¡st, sowohl personell als auch von politischen weisungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als deze optie is ingeschakeld zal de reguliere expressie worden geëvalueerd op een zogenaamde gretige (greedy) manier.

Allemand

ist diese einstellung aktiviert, erfolgt eine laufende Überprüfung.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,132,346 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK