You searched for: gretig (Holländska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

German

Info

Dutch

gretig

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Tyska

Info

Holländska

gretig overeenkomen

Tyska

laufende Überprüfung

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

jullie verteren het erfdeel gretig.

Tyska

ihr verzehrt das erbe ohne unterschied.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ministers van financiën zullen daar gretig op in gaan.

Tyska

diese maßnahmen müssen mit der entwicklung alternativer brennstoffe, wie zum beispiel biobrennstoffe, auf wasserstoff basierenden so wie erneuerbaren brennstoffen einhergehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

al deze mensen maakten gretig gebruik van hun rechten als europese burgers.

Tyska

zahlreiche menschen wollen von ihren rechten als europäische bürgerinnen und bürger gebrauch machen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

deze worden tegen zeer concurrerende prijzen verkocht en vinden derhalve gretig aftrek.

Tyska

diese erzeugnisse werden zu extrem wettbewerbsfähigen preisen verkauft und finden enormen zuspruch bei den konsu­menten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de compost vindt bij de bevolking en landbouwers gretig aftrek vanwege de bodemverbeterende eigenschappen9.

Tyska

der kompost wird von der bevölkerung und den landwirten gern abgenommen, denn seine bodenverbes­sernden eigenschaften werden geschätzt9.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de ontwikkelde opleidings­middelen voor de nieuwe technologieën en voor de handel vinden eveneens gretig aftrek.

Tyska

■ schließlich existiert eine eigene abtei­lung „ausbildungspersonal", in der ins­besondere an qualitativen fragen zur tä­tigkeit der verschiedenen gruppen des ausbildungspersonals und zu den rah­menbedingungen ihrer arbeit geforscht wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

andere politieke stromingen hebben, vermomd als ngo's, deze leemte gretig opgevuld.

Tyska

in diese lücke sind andere, als nro getarnte politische kräften gestoßen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

deze vrijwaringsclausule laat dus enige speling toe, en de lidstaten hebben daarvan steeds gretig gebruik gemaakt.

Tyska

diese schutz klausel bietet einen spielraum, den sich die mitglied staaten nie haben entgehen lassen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in som­mige landen vindt deze informatie gretig aftrek bij de pers; in andere lidstaten is de pers terughoudender.

Tyska

die gegenwärtige situation in der ukraine ist nach wie vor kompliziert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

hoe gretig we ook het aangebodene aanvaarden, we moeten toch ontgoocheld zijn over hoe weinig het ist vergeleken bij onze oorspronkelijke verwachtingen.

Tyska

kollege soisson sagte als vertreter des rates, daß der rat so viele soziale fortschritte gemacht habe, wie möglich gewesen seien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de lid-staten, zoals trouwens verschillende andere landen, maken gretig van het fiscaal in strument gebruik.

Tyska

die mitgliedstaaten, wie im übrigen auch zahl­reiche andere staaten, machen vom steuerlichen instrumentarium intensiven gebrauch.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ongetwijfeld zal hij de hem thans geboden gelegenheid gretig aangrijpen om het parlement verslag uit te brengen over zowel de aard als de conclusies van die besprekingen op nationaal niveau.

Tyska

ich sehe in diesen kooperationsverträgen auch mittel und wege der europäischen gemeinschaft, um unseren partnern schritt weise zu mehr demokratie, zu mehr rechtsstaat zu verhelfen und damit auch unserem großen ziel, den men schenrechten in der welt mehr geltung zu verschaffen, etwas näher zu kommen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

asbest is te gretig aangegrepen als dé oplossing voor bij nader inzien denkbeeldige risico's (zoals vuur).

Tyska

asbest wurde allzu bereitwillig als sichere lösung für eine in der praxis nicht vorhandene gefahr (bspw. brandgefahr) eingesetzt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

deze ingebouwde flexibiliteit biedt volop ruimte voor allerlei uitzonderingsregelingen – een mogelijkheid waarvan na de uitbreiding weleens maar al te gretig gebruik zou kunnen worden gemaakt.

Tyska

wenngleich einzelnen mitgliedstaaten dadurch auch weitgehende ausnahme­möglichkeiten bei spezifischen richtlinienvorhaben eingeräumt werden können, darf nicht außer acht gelassen werden, dass derartige möglichkeiten gerade in der erweiterten union allzu leicht ausgereizt werden könnten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat dit ook het milieu ten goede kan komen, blijkt uit het feit dat in nederland de groene of scharrelstroom gretig aftrek vindt, terwijl de consument hiervoor meer moet betalen dan voor gewone stroom.

Tyska

transeuropäische netze — und der name sagt es bereits — sind grenzüberschreitend und bilden einen bestandteil des europäischen energiemarktes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

commissaris robert lemaignen, die belast is met de portefeuille geassocieerde landen, biedt van der lee een functie als directeur bij dg viii aan, een aanbod dat gretig wordt aangeno-

Tyska

der für die beziehungen zu den assoziierten ländern zuständige kommissar robert lemaignen bietet van der lee das amt des direktors in der gd viii an, und dieser nimmt ohne zu zögern an.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de media in mijn eigen land, groot-brittannië, bijvoorbeeld, grijpen het levensmiddelendebat in deze kring gretig aan als bewijs dat de europese gemeenschap een bemoeial of gewoon onzinnig is.

Tyska

in zunehmendem maße bedient man sich bei diesen geschäften der vertragsabschlüsse im fernabsatz.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

en jongeren doen gretig mee: de meesten van de verstokte rokers beginnen vóór hun achttiende verjaardag. sinds lang wordt geijverd om de gevaren van nicotineverslaving en passief roken te keren, o.a. met preventiecampagnes.

Tyska

für viele beobachter hat das geran­gel um die besetzung des chefpo­stens gezeigt, wie wichtig die unab­hängigkeit der ezb in jeder hinsicht ¡st, sowohl personell als auch von politischen weisungen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als deze optie is ingeschakeld zal de reguliere expressie worden geëvalueerd op een zogenaamde gretige (greedy) manier.

Tyska

ist diese einstellung aktiviert, erfolgt eine laufende Überprüfung.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,820,770 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK