Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tien verdachten worden de moord op jara ten laste gelegd na de getuigenis van een militair.
zehn verdächtige wurden des mordes an jara angeklagt, nachdem ein informant innerhalb des militärs eine aussage gemacht hatte.
de werkelijke uitgaven in elk boekjaar zullen ten laste gelegd worden van de begroting voor dat jaar.
die tatsächlichen ausgaben jedes haushaltsjahres werden in dem betreffenden haushaltsplan verbucht.
hem wordt hoogverraad ten laste gelegd, een ernstige, extreem zware beschuldiging, maar wat heeft hij misdaan?
er wird des hochverrats angeklagt. dies ist eine sehr schwere und extreme beschuldigung und wofür?
hij moet aantonen dat het door hem ingeroepen ongeoorloofde feit aan het aangeklaagde subject ten laste gelegd kan worden.
darüber hinaus schwächt sie die selbständigkeit der gemeinschaft gegenüber ihren mitgliedstaaten.
niet minder dan zestig van dergelijke overtredingen worden momenteel door de openbaar aanklager aan schrijvers ten laste gelegd.
ich möchte ihre aufmerksamkeit vor allem auf die frage der bürgerlichen rechte und freiheiten lenken.
de turken hebben mevrouw frangopoulou een zeer zware beschuldiging ten laste gelegd, namelijk smaad aan de turkse staat, door opnieuw een wet toe te passen die de laatste jaren in onbruik was geraakt.
die türken beschuldigen frau frangopoulou der verleumdung des türkischen staates und greifen hierfür auf ein gesetz zurück, das in den letzten jahren nicht mehr angewandt wurde.
de heer riskaer pedersen worden een aantal feiten ten laste gelegd die geen enkel verband houden met zijn politieke werkzaamheden.
unter diesen umständen schlägt der ausschuß für geschäftsordnung, wahlprüfung und fragen der immunität nach prüfung der umstände vor, die immunität aufzuhaben, allerdings ausschließlich zum zwecke der strafverfolgung.
in de eerste plaats hebben de bij de beschikking opgelegde geldboeten alleen betrekking op de aan de leden van cewal ten laste gelegde misbruiken.
erstens betreffen die in der entscheidung festgesetzten geldbußen nur die den cewal-mitgliedern zur last gelegten mißbräuchlichen praktiken.
aan de commissie kan derhalve in de gegeven omstandigheden geen fout in de zin van artikel 34, eerste alinea of artikel 40, eerste alinea worden ten laste gelegd.
daher kann der kommission unter den umständen des vorliegenden falles kein amtsfehler im sinne von artikel 34 absatz 1 oder artikel 40 absatz 1 egks-vertrag zur last gelegt werden.
er moet onderzocht worden of het hier een fumus persecutionis betreft en of de strafbare daad die mevrouw lizin ten laste gelegd wordt samenhangt met een politieke activiteit.
andererseits werden sie, wenn sie dies nicht auf die tagesordnung setzen, herr präsident, eine anfrage übrigbehalten, die vom zuständigen ausschuß eingereicht und dennoch auf eine andere tagung verschoben wurde, auf der sie nicht mehr relevant sein wird. darf trägen redezeit:siehe protokoll.
frankrijk wordt het ondoorzichtige karakter ten laste gelegd van de in 1997 ingevoerde evaluatiemethoden en berekeningsregels, die onder andere tot gevolg hebben dat de kosten van de universele dienst sterk worden verhoogd.
frankreich wird seitens der kommission die fehlende transparenz der 1997 eingeführten bewertungsmethoden und berechnungsvorschriften vorgeworfen, durch die die kosten des universaldienstes zudem aufgebläht werden.