Şunu aradınız:: wat hebben ze jou ten laste gelegd, hawk (Hollandaca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

German

Bilgi

Dutch

wat hebben ze jou ten laste gelegd, hawk

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

ten laste gelegd feit

Almanca

zur last gelegter sachverhalt

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

wat hebben ze gedaan

Almanca

und das haben sie gemacht

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

wat hebben ze gedaan is

Almanca

und das haben sie gemacht is

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

wat hebben ze te verbergen?

Almanca

hat das unternehmen etwas zu verbergen?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

men heeft de heer campos twee beschuldigingen ten laste gelegd.

Almanca

ich bin dagegen, daß die immunität von herrn campos aufgehoben wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ten laste gelegde feiten

Almanca

zur last gelegte handlungen

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

verdere redenen werden niet genoemd, maar er werd hem in wezen clandestiniteit ten laste gelegd.

Almanca

dies sind zwei kategorische fragen, die ich von der kommission gerne beantwortet hätte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

tien verdachten worden de moord op jara ten laste gelegd na de getuigenis van een militair.

Almanca

zehn verdächtige wurden des mordes an jara angeklagt, nachdem ein informant innerhalb des militärs eine aussage gemacht hatte.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de werkelijke uitgaven in elk boekjaar zullen ten laste gelegd worden van de begroting voor dat jaar.

Almanca

die tatsächlichen ausgaben jedes haushaltsjahres werden in dem betreffenden haushaltsplan verbucht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hem wordt hoogverraad ten laste gelegd, een ernstige, extreem zware beschuldiging, maar wat heeft hij misdaan?

Almanca

er wird des hochverrats angeklagt. dies ist eine sehr schwere und extreme beschuldigung und wofür?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hij moet aantonen dat het door hem ingeroepen ongeoorloofde feit aan het aangeklaagde subject ten laste gelegd kan worden.

Almanca

darüber hinaus schwächt sie die selbständigkeit der gemeinschaft gegenüber ihren mitgliedstaaten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

niet minder dan zestig van dergelijke overtredingen worden momenteel door de openbaar aanklager aan schrijvers ten laste gelegd.

Almanca

ich möchte ihre aufmerksamkeit vor allem auf die frage der bürgerlichen rechte und freiheiten lenken.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de turken hebben mevrouw frangopoulou een zeer zware beschuldiging ten laste gelegd, namelijk smaad aan de turkse staat, door opnieuw een wet toe te passen die de laatste jaren in onbruik was geraakt.

Almanca

die türken beschuldigen frau frangopoulou der verleumdung des türkischen staates und greifen hierfür auf ein gesetz zurück, das in den letzten jahren nicht mehr angewandt wurde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de heer riskaer pedersen worden een aantal feiten ten laste gelegd die geen enkel verband houden met zijn politieke werkzaamheden.

Almanca

unter diesen umständen schlägt der ausschuß für geschäftsordnung, wahlprüfung und fragen der immunität nach prüfung der umstände vor, die immunität aufzuhaben, allerdings ausschließlich zum zwecke der strafverfolgung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de belangrijkste ten laste gelegde gedragingen waren de volgende:

Almanca

den unternehmen und unternehmensvereinigungen wurden vor allem folgende verhaltensweisen zur last gelegt:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

in de eerste plaats hebben de bij de beschikking opgelegde geldboeten alleen betrekking op de aan de leden van cewal ten laste gelegde misbruiken.

Almanca

erstens betreffen die in der entscheidung festgesetzten geldbußen nur die den cewal-mitgliedern zur last gelegten mißbräuchlichen praktiken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

aan de commissie kan derhalve in de gegeven omstandigheden geen fout in de zin van artikel 34, eerste alinea of artikel 40, eerste alinea worden ten laste gelegd.

Almanca

daher kann der kommission unter den umständen des vorliegenden falles kein amtsfehler im sinne von artikel 34 absatz 1 oder artikel 40 absatz 1 egks-vertrag zur last gelegt werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

er moet onderzocht worden of het hier een fumus persecutionis betreft en of de strafbare daad die mevrouw lizin ten laste gelegd wordt samenhangt met een politieke activiteit.

Almanca

andererseits werden sie, wenn sie dies nicht auf die tagesordnung setzen, herr präsident, eine anfrage übrigbehalten, die vom zuständigen ausschuß einge­reicht und dennoch auf eine andere tagung verschoben wurde, auf der sie nicht mehr relevant sein wird. darf trägen ­ redezeit:siehe protokoll.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de ten laste gelegde feiten werden dus beschouwd als een zware inbreuk op het gemeenschapsrecht.

Almanca

die zuwiderhandlung ist daher als schwerer verstoß gegen das gemeinschaftsrecht einzustufen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

frankrijk wordt het ondoorzichtige karakter ten laste gelegd van de in 1997 ingevoerde evaluatiemethoden en berekeningsregels, die onder andere tot gevolg hebben dat de kosten van de universele dienst sterk worden verhoogd.

Almanca

frankreich wird seitens der kommission die fehlende transparenz der 1997 eingeführten bewertungsmethoden und berechnungsvorschriften vorgeworfen, durch die die kosten des universaldienstes zudem aufgebläht werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,765,383,263 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam