Vous avez cherché: پروردگاری (Perse - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Persian

Malay

Infos

Persian

پروردگاری

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Perse

Malais

Infos

Perse

از جانب پروردگاری رحمان سخنی سلامت‌وار برایشان است.

Malais

(mereka juga beroleh) ucapan salam sejahtera dari tuhan yang maha mengasihani.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

همان پروردگاری که خالق آسمانها و زمین و هر آنچه میان آنهاست اوست اگر یقین دارید.

Malais

tuhan (yang mencipta dan mentadbirkan keadaan) langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya; kalau betul kamu orang-orang yang yakin (akan hakikat itu, maka terimalah sahaja apa yang diutuskan kepada kamu).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

با سلام [ی پرارزش و سلامت بخش] که گفتاری از پروردگاری مهربان است.

Malais

(mereka juga beroleh) ucapan salam sejahtera dari tuhan yang maha mengasihani.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

بر آنها سلام (و درود الهی) است؛ این سخنی است از سوی پروردگاری مهربان!

Malais

(mereka juga beroleh) ucapan salam sejahtera dari tuhan yang maha mengasihani.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

همانا بود سبا را در نشیمنشان آیتی دو باغ از راست و چپ بخورید از روزی پروردگار خویش و سپاس گزارید برایش شهری پاکیزه و پروردگاری آمرزگار

Malais

demi sesungguhnya, adalah bagi penduduk negeri saba', satu tanda (yang membuktikan kemurahan allah) yang terdapat di tempat tinggal mereka, iaitu: dua kumpulan kebun (yang luas lagi subur), yang terletak di sebelah kanan dan di sebelah kiri (kampung mereka). (lalu dikatakan kepada mereka): "makanlah dari rezeki pemberian tuhan kamu dan bersyukurlah kepadanya; (negeri kamu ini adalah) negeri yang baik (aman dan makmur), dan (tuhan kamu adalah) tuhan yang maha pengampun!.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Perse

پروردگاری که آنان را از گرسنگی نجات داد، و از بیمی [که از دشمن داشتند] ایمنی شان بخشید.

Malais

tuhan yang memberi mereka penghidupan: menyelamatkan mereka dari kelaparan, dan mengamankan mereka dari ketakutan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

بگو آیا جز خدا پروردگاری جویم و او است پروردگار همه چیز و نیندوزد هر کسی جز بر خویشتن و برندارد باربری بار دگری را پس بسوی پروردگار شما است بازگشت شما تا آگهیتان دهد بدانچه بودید در آن اختلاف می‌کردید

Malais

katakanlah: "(sesudah aku mentauhidkan allah dan berserah diri kepadanya) patutkah aku mencari tuhan selain allah, padahal dia lah tuhan bagi tiap-tiap sesuatu? dan tiadalah (kejahatan) yang diusahakan oleh tiap-tiap seorang melainkan orang itulah sahaja yang menanggung dosanya; dan seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja); kemudian kepada tuhan kamulah tempat kamu kembali, lalu ia menerangkan kepada kamu akan apa yang kamu berselisihan padanya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Perse

(ابراهیم بدیشان) گفت: (من اهل شوخی و مزاح نیستم و آنچه می‌گویم جدّی است. اینها خدایان شما نیستند و) بلکه پروردگار شما، پروردگار آسمانها و زمین است. همان پروردگاری که آنها را آفریده است و من بر این چیزی که گفتم از زمره‌ی گواهانی هستم که آگاهند و با دلیل و برهان گفته‌ی خود را ثابت می‌نمایند. [[«فَطَرَهُنَّ»: آنها را خلق کرده است. بدون مُدِل و نمونه قبلی آنها را آفریده است. «الشَّاهِدِینَ»: گواهان. در اینجا مراد کسانی است که مسأله‌ای برای آنان واضح و آشکار است و برای اثبات آن دلیل و برهان کامل دارند. تنها چیزی را خواهند گفت که می‌بینند و می‌دانند.]]

Malais

ia menjawab: "(bukan bermain-main) bahkan (untuk menegaskan bahawa) tuhan kamu ialah tuhan yang mentadbirkan langit dan bumi, dia lah yang menciptanya; dan aku adalah dari orang-orang yang boleh memberi keterangan mengesahkan yang demikian itu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,830,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK