Vous avez cherché: jednobrzmiących (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

jednobrzmiących

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

działalność pod pewnymi warunkami zezwala na współistnienie nazw homonimicznych (jednobrzmiących).

Allemand

g e r i c h t sh of gleichheiten nach diesem abkommen geschützte geografische angaben betreffe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1. niniejsza umowa jest sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w każdym oficjalnym języku umawiających się stron z wyjątkiem maltańskiego.

Allemand

(1) dieses abkommen ist in zwei urschriften in allen amtssprachen der vertragsparteien mit ausnahme der maltesischen sprache abgefasst.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

2. w momencie gdy instytucje unii europejskiej będą zobowiązane do opublikowania wszystkich oficjalnych dokumentów w dzienniku urzędowym unii europejskiej w języku maltańskim, niniejsza umowa zostanie również sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w języku maltańskim.

Allemand

(2) sobald die organe der europäischen union verpflichtet sind, alle rechtsakte im amtsblatt der europäischen union in maltesischer sprache zu veröffentlichen, wird das abkommen zudem in zwei urschriften in maltesischer sprache abgefasst.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

w dowÓd czego niżej podpisani, należycie w tym celu umocowani, złożyli podpisy pod niniejszą umową.sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w luksemburgu, dnia dziewiątego czerwca dwa tysiące szóstego roku w każdym z języków urzędowych stron.

Allemand

(1) bei beendigung eines der in anhang i aufgeführten abkommen treten automatisch sämtliche sich auf das in anhang i aufgeführte abkommen beziehenden bestimmungen des vorliegenden abkommens außer kraft.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

na dowÓd czego niżej podpisani, będący należycie upoważnieni, złożyli podpisy pod niniejszą umową.sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w brukseli, dnia trzeciego maja roku dwa tysiące szóstego w językach: angielskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i gruzińskim.

Allemand

(2) die tarife, die die luftfahrtunternehmen, die von georgien nach einem der in anhang i genannten und eine der bestimmungen aus anhang ii buchstabe e enthaltenden abkommen bezeichnet wurden, für beförderungen ausschließlich innerhalb der europäischen union anwenden, unterliegen dem recht der europäischen gemeinschaft.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,531,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK