Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zaŁĄcznik nr 3
,eichte6erletzungen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
załącznik nr 1
anhang
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
załącznik nr 1:
anlage 1:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zob. załącznik nr …
separates blatt beigefügt. anlage nr. …
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nr 3
nr. 3
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
mapa nr 3
karte 3
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hala nr 3
halle 3
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rysunek nr 3
abbildung 3
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
strona 22, załącznik, nr grupy 8:
seite 22, anhang, für die „gruppennummer“ 8:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zasada nr 3
regel nr. 3
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7 — zobacz załącznik nr i skargi.
7 — vgl. anlage 1 zur klageschrift.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- uwzględniając art. 70 oraz załącznik nr 5 do regulaminu pe,
- gestützt auf artikel 70 und anlage v seiner geschäftsordnung,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
13 — idem.14 — zobacz załącznik nr i skargi.
13 — ebd.14 — vgl. anlage 1 zur klageschrift.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik v nr 3.
zur verwendung als konservierungsmittel, siehe anhang v, nr. 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
załącznik nr 1 zawiera wykaz działań wdrażających w pięcioletniej perspektywie czasowej.
anhang 1 enthält eine liste der binnen fünf jahren durchzuführenden umsetzungsmaßnahmen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
załącznik nr 1: wykaz aktów, o których mowa w art. 22 lit. a)
anhang i verzeichnis der rechtsakte gemäß artikel 22 buchstabe a
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
załącznik nr 2: zasoby udostępnione państwom członkowskim w ramach planu w 2011 r.
anlage 2: haushaltsmittel zur verfügung der mitgliedstaaten im rahmen des programms 2011
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[12] załącznik nr 1 zawiera formularz wniosku dot. europejskiego nakazu zapłaty (art. 3 propozycji).
[13] anhang 1 gilt für anträge auf erlass eines europäischen zahlungsbefehls nach artikel 3 des verordnungsvorschlags.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogólnie realizacja większości z 10 gazociągów „leżących w interesie europy” postępuje stosunkowo sprawnie (załącznik nr 4).
insgesamt sind bei den meisten der zehn erdgasrohrleitungen „von europäischem interesse“ relativ gute fortschritte zu verzeichnen (anhang 4).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w celu wsparcia analizy zebrano poglądy ponad 100 kluczowych podmiotów w ramach wywiadów i zogniskowanych wywiadów grupowych oraz ponad 650 respondentów na podstawie dwóch ankiet internetowych (szczegółowe informacje zawiera załącznik nr 3 do sprawozdania).
zur vervollständigung dieser analyse wurde die meinung von mehr als 100 der wichtigsten akteure in interviews und schwerpunktgruppen sowie von mehr als 650 teilnehmern an zwei internetumfragen erfasst (nähere angaben sind anhang 3 des berichts zu entnehmen).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :