Vous avez cherché: proszę o cenę wyżej wymieniony termin (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

proszę o cenę wyżej wymieniony termin

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

przesyłamy wyżej wymieniony formularz.

Allemand

anbei überreichen wir ihnen den betreffenden vordruck, von dem sie uns eine ausfertigung ausgefüllt und unterschrieben zurücksenden wollen.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

14 — wyżej wymieniony w przypisie 3.

Allemand

14 — angeführt in fn. 3.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

67 — wyżej wymieniony wyrok, pkt 37.

Allemand

67 — urteil portugal/rat und kommission (randnr. 37).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

czy wyżej wymieniony mechanizm byłby wystarczający?

Allemand

wäre der oben beschriebene mechanismus ausreichend?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

17 — wyżej wymieniony wyrok, pkt 37–39.

Allemand

17 — urteil tas-hagen und tas, randnrn. 37 bis 39.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

36 — wyżej wymieniony w przypisie 34, s. 379.

Allemand

36 — zitiert in fn. 34, s. 379.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy zatem zaktualizować wyżej wymieniony wstępny wykaz.

Allemand

die ursprüngliche liste ist daher zu aktualisieren.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

wyżej wymieniony wyrok w sprawie economidis przeciwko komisji.

Allemand

urteil economidis/kommission (oben, fn. 18).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

7 — wyżej wymieniony wyrok w sprawie gervais i in.

Allemand

6 — richtlinie 87/328/ewg des rates vom 18. juni 1987 über die zulassung reinrassiger zuchtrinder zur zucht (abl. l 167, s. 54).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wyżej wymieniony wstępny okres pięcioletni wygasł 31 grudnia 1997 r.

Allemand

der ursprüngliche zeitraum von fünf jahren endete am 31. dezember 1997.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w związku z powyższym wyżej wymieniony środek pomocy zostaje zatwierdzony.

Allemand

daher wird die durchführung der maßnahme genehmigt.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

19 — wyżej wymieniony wyrok w sprawie united brands, pkt 182.

Allemand

25 und 26.18 — urteil vom 14. februar 1978 (27/76, slg. 1978, 207).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wyżej wymieniony wyrok w sprawie alitalia przeciwko komisji, pkt 144 i 159.

Allemand

urteil alitalia/kommission, a. a. o., randnrn. 144 und 159.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

11 — wyżej wymieniony wyrok w sprawach połączonych keck i mithouard, pkt 16.

Allemand

11 — urteil keck und mithouard (randnr. 16).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

"jednakże w przypadku umów zawartych przed dniem 1 maja 1986 r. wyżej wymieniony termin wygasa dnia 1 września 1986 r."

Allemand

»für die vor dem 1. mai 1986 abgeschlossenen verträge läuft die genannte frist jedoch am 1. september 1986 ab."3. artikel 5 wird wie folgt geändert:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

wyżej wymieniony udział w rynku pozostawał na stosunkowo stałym poziomie przez ostatnie 4 lata.

Allemand

diese marktanteile waren in den vergangenen vier jahren relativ stabil.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią wyrażoną przez wyżej wymieniony komitet,

Allemand

die durch die entscheidung festgelegten maßnahmen stimmen mit der stellungnahme des obengenannten ausschusses überein -

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

20 — wyżej wymieniony wyrok w sprawie kühne & heitz, pkt 24. i - 424

Allemand

20 — urteil kühne & heitz (in fn. 2 angeführt, randnr. 24). i - 424

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

jakiego rodzaju mechanizmu oceny potrzebuje epoik? czy wyżej wymieniony mechanizm byłby wystarczający?

Allemand

wie sollte ein evaluierungsmechanismus für das epski aussehen? wäre der oben beschriebene mechanismus ausreichend?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

stosując wyżej wymieniony system, poddomeny dotyczące poszczególnych państw członkowskich są wskazane w poniższej tabeli:

Allemand

in anwendung der oben genannten syntax erhalten die subdomänen der mitgliedstaaten folgende form:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,743,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK