Vous avez cherché: przedłożonego (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

przedłożonego

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

opis przedłożonego programu:

Allemand

programmbeschreibung:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opis przedłożonego programu [9]

Allemand

beschreibung des vorgelegten programms [9]

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tekst przedłożonego dziś wniosku znajduje się na stronie:

Allemand

der verordnungsvorschlag ist abrufbar auf:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

prezydium przeprowadziło dogłębną dyskusję na podstawie przedłożonego projektu.

Allemand

das prÄsidium führt sodann eine eingehende debatte über den vorliegenden vorschlag.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odpowiedni numer wpisu do skonsolidowanego wykazu przedłożonego efsa do oceny

Allemand

nummer des eintrags in der konsolidierten liste, die der efsa zur bewertung vorgelegt wurde

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wspomniany wniosek został zawarty w rozdziale v nowo przedłożonego tekstu.

Allemand

der besagte vorschlag wurde nun in kapitel v des vorliegenden neuen textvorschlags aufgenommen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja przyjęła już w sprawie projektu planu budżetowego przedłożonego przez hiszpanię.

Allemand

zur Übersicht über die haushaltsplanung spaniens hat die kommission bereits .

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komitet nie mógł wydać opinii dotyczącej projektu przedłożonego przez komisję kwalifikowaną większością.

Allemand

der ausschuss gab zu dem von der kommission vorgelegten entwurf eine ablehnende stellungnahme ab.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pomoc wypłaca się na podstawie pisemnego wniosku przedłożonego właściwym władzom i zawierającego:

Allemand

die beihilfe wird auf einen schriftlichen bei der zuständigen stelle eingereichten antrag hin gewährt, der folgende angaben enthält:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

• nadaćnowyimpuls polityczny na lata 2005–2010, na podstawie raportu przedłożonego wiosną2005 r.

Allemand

• neue politische impulse für die zeit von 2005 bis 2010 auf grundlage des frühjahrsberichts2005.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

każda zmiana tekstu przedłożonego prezydium będzie jednak uzależniona od zgody trzech członków grupy redakcyjnej.

Allemand

Änderungsvorschläge zu dem dokument, das dem präsidium unterbreitet wurde, müssen jedoch von den drei mitgliedern der redaktionsgruppe genehmigt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jest to główne przesłanie komunikatu, przedłożonego dziś w brukseli przez wiceprzewodniczącego komisji europejskiej antonia tajaniego.

Allemand

das ist die kernaussage der heute in brüssel von kommissionsvizepräsident antonio tajani vorgelegten mitteilung.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zaliczkę w wysokości 100000 eur należy wpłacić w terminie sześćdziesięciu dni po otrzymaniu przedłożonego przez francję wniosku o płatność.

Allemand

innerhalb von 60 tagen nach eingang der entsprechenden zahlungsaufforderung erhält frankreich einen vorschuss in höhe von 100000 eur.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

każda decyzja dotycząca przyznania konta zaliczek jest podejmowana przez dyrektora na podstawie wniosku przedłożonego przez pracownika odpowiedzialnego za daną sprawę.

Allemand

jeder beschluss zur einrichtung einer zahlstelle wird vom direktor auf vorschlag des mit der sache befassten bediensteten gefasst.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1. na podstawie projektu przedłożonego przez dyrektora zarząd, w porozumieniu z komisją, przyjmuje roczny program pracy.

Allemand

(1) an hand eines vom direktor unterbreiteten entwurfs legt der verwaltungsrat das jährliche arbeitsprogramm im einvernehmen mit der kommission fest.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

austria ma zapewnić prawidłowość oraz pełne wdrożenie planu restrukturyzacji („plan restrukturyzacji”) Övag przedłożonego dnia 4 września 2012 r.

Allemand

Österreich stellt sicher, dass der am 4. september 2012 eingereichte umstrukturierungsplan („umstrukturierungsplan“) für die Övag korrekt und vollständig umgesetzt wird.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ocena treści planu badań pediatrycznych dla produktu leczniczego, przedłożonego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, i sformułowanie opinii na jego temat;

Allemand

den inhalt eines pädiatrischen prüfkonzepts für ein arzneimittel zu beurteilen, das ihm gemäß dieser verordnung vorgelegt wird, und eine stellungnahme dazu abzugeben;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

specjalny komitet, złożony z przedstawicieli wszystkich uczestniczących państw członkowskich, podejmuje stosowne decyzje na podstawie wniosku przedłożonego przez administratora.

Allemand

der sonderausschuss fasst in der zusammensetzung der vertreter aller teilnehmenden mitgliedstaaten auf vorschlag des verwalters die entsprechenden beschlüsse.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rozbieżne stanowiska, jakie powstały w wyniku drugiej konsultacji w komisji europejskiej, są przedstawione w uzasadnieniu do wniosku przedłożonego przez komisję europejską.

Allemand

die divergierenden standpunkte, wie sie sich als ergebnis der zweiten anhörung der eu-kommission ergeben haben, werden in der begründung zum Änderungsvorschlag der eu-kommission dargelegt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeśli chodzi o treść przedłożonego tekstu (5754/6/12), należy wspomnieć o następujących głównych przepisach:

Allemand

in bezug auf den inhalt des vorliegenden textes (5754/6/12) sollten die folgenden wesentlichen bestimmungen genannt werden:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,563,136 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK