Vous avez cherché: ukształtowane (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

ukształtowane

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

w pełni ukształtowane europejskie partie polityczne;

Allemand

echte gesamteuropäische politische parteien;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odpowiednio ukształtowane zostaną ramowe uwarunkowania prawne i gospodarcze;

Allemand

die gesetzlichen und wirtschaftlichen rahmenbedingungen entsprechend gestaltet wer­den;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wstępnie ukształtowane klocki z drewna lub korzenia, do wyrobu fajek

Allemand

pfeifenrohformen aus wurzelholz oder anderem holz

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kości ukształtowane podczas dwóch lat stosowania lazofoksyfenu są prawidłowej jakości.

Allemand

die qualität des knochens, der während der zweijährigen verabreichung von lasofoxifen gebildet wird, ist normal.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ukształtowane zostało nowe ważne narzędzie wspierania innowacji i konkurencyjności w przemyśle.

Allemand

zur unterstützung von innovation und wettbewerbsfähigkeit in der industrie wurde ein wichtiges neues instrument entwickelt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednakże, wstępnie ukształtowane klocki do wyrobu główek kijów golfowych mogą zostać użyte.

Allemand

jedoch dürfen rohformen zum herstellen von golfschlägern verwendet werden

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

powstają jako nie w pełni ukształtowane, mają różne początki, różne losy i różne zakończenia.

Allemand

sie sind nicht von heute auf morgen ausgereift, jede fängt auf ihre eigene weise an, entwickelt sich und löst sich auf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

europejskie wybrzeża, rozmaicie ukształtowane siłami przyrody, ciągną się przez wiele tysięcy kilometrów.

Allemand

europa hat viele tausend kilometer wunderschöne küste, die die natur auf die unterschiedlichste weise gescha en hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

również przywileje przysługujące w postępowaniu niektórym wierzycielom ukształtowane są w niektórych przypadkach w całkowicie różny sposób.

Allemand

aber auch die vorrechte einzelner gläubiger im insolvenzverfahren sind teilweise völlig verschieden ausgestaltet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jak już wspomniano w rozdziale na temat partnerstwa, żadne partnerstwo nie jest w pełni ukształtowane w momencie narodzin.

Allemand

wie im abschnitt über partnerschaft festgestellt wurde, ist „keine flag von beginn an vollständig ausgeprägt“ .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nowe przepisy zostały tak ukształtowane, żeby pozostawać w pełnej zgodzie z polityką rozwoju obszarów wiejskich prowadzoną przez komisję.

Allemand

die neue regelung wurde so konzipiert, dass sie der politik der kommission für die entwicklung des ländlichen raums genau entspricht.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ze względu na brak odrębnej podstawy prawnej europejskie prawo w dziedzinie sportu ukształtowane zostało w dużym stopniu przez orzecznictwo europejskiego trybunału sprawiedliwości.

Allemand

— in der entschließung vom 29. november 2007 „eine neue eu-tourismuspolitik: wege zu mehr partnerschaft für den europäischen tourismus“ behandelte das europäische parlament unter anderem die auswirkungen der visapolitik auf den tourismus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

geomorfologiczne krajobrazy i formy terenu związane ze środowiskiem zbocza; geomorfologiczne krajobrazy i formy terenu ukształtowane pod wpływem działania siły grawitacyjnej.

Allemand

geomorphologische landschaften und landformen im zusammenhang mit geneigten umgebungen, die sich unter einwirkung gravitativer massenbewegung herausgebildet haben.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.2 niemniej jednak wiele pozostaje jeszcze do zrobienia w dziedzinie prawa wtórnego, gdzie te nowe podstawowe przepisy nie zostały ukształtowane ani wdrożone.

Allemand

1.2 im bereich des sekundärrechts bleibt hingegen viel zu tun, da diese neuen formen der grundnorm hier weder verankert noch gebührend berücksichtigt wurden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja postanowiła nie rozszerzać tych przepisów na nielinearne audiowizualne usługi medialne w związku z faktem, że nie są one jeszcze ostatecznie ukształtowane i różnią się charakterem od tradycyjnej telewizji.

Allemand

die kommission hat nicht die absicht, diese bestimmungen auf nicht-lineare audiovisuelle mediendienste auszudehnen, denn diese dienste sind erst im entstehen begriffen und unterscheiden sich ihrer art nach vom herkömmlichen fernsehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rządy prawa są fundamentem zorganizowanego społeczeństwa, ale kiepsko ukształtowane mogą utrudnić jego właściwe funkcjonowanie i prowadzić do nierównego traktowania obywateli, pracowników i przedsiębiorstw.

Allemand

rechtsstaatlichkeit ist zwar der grundpfeiler jeder organisierten gesellschaft, ihre mangelhafte konzeption kann jedoch die gesellschaft in ihrem normalen funktionieren behindern und für bürger, arbeit­nehmer und unternehmen eine ungleichbehandlung zur folge haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

uznaliśmy, że natura może mieć coś do powiedzenia, i stworzyliśmy myszy ukształtowane i pochylone w taki sposób, aby ręka pozostawała w wygodniejszej pozycji - jak do uścisku dłoni.

Allemand

deshalb haben wir mäuse in handgerechter form entwickelt - für eine haltung so komfortabel wie beim händeschütteln.

Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 25
Qualité :

Polonais

geomorfologiczne krajobrazy i formy terenu związane z dynamiką fal lub pływów, ukształtowane w środowiskach obszarów morskich, płytkich obszarów morskich, stref przybrzeżnych i litoralnych oraz związane z porośniętymi lub płytkimi obszarami podmokłymi.

Allemand

geomorphologische landschaften und landformen, die sich im zusammenhang mit der wellen- oder tidendynamik in marinen zonen, flachseebereichen, küstennahen und litoralen zonen herausgebildet haben oder zusammenhängende geomorphologische landschaften und landformen der küstengebiete, die mit pflanzen bedeckt sind und/oder flache feuchtgebiete bilden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

mimo tego, że procedury prawne są w większości państw członkowskich zazwyczaj porównywalne, główne etapy (całość procesu składania wniosków o zezwolenia) są realizowane poprzez różnie ukształtowane procedury.

Allemand

selbst wenn die rechtlichen verfahren in den meisten mitgliedstaaten in der regel vergleichbar sind, werden die hauptphasen (gesamtplanungsverfahren) durch unterschiedlich strukturierte verfahren umgesetzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

na odwrót, atrakcyjne krajobrazy i kultura, w dużym stopniu ukształtowane przez rolnictwo, są warunkiem rozwoju turystyki na tych obszarach (i to nie tylko w ramach gospodarstw rolnych).

Allemand

umgekehrt sind die reizvollen landschaften und anbaugebiete, die wesentlich durch die landwirtschaftliche tätigkeit geprägt wurden, voraussetzung für die entwicklung des (auch nicht landwirtschaftlichen) tourismus in diesen gebieten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,460,080 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK