Results for ukształtowane translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

ukształtowane

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

w pełni ukształtowane europejskie partie polityczne;

German

echte gesamteuropäische politische parteien;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odpowiednio ukształtowane zostaną ramowe uwarunkowania prawne i gospodarcze;

German

die gesetzlichen und wirtschaftlichen rahmenbedingungen entsprechend gestaltet wer­den;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wstępnie ukształtowane klocki z drewna lub korzenia, do wyrobu fajek

German

pfeifenrohformen aus wurzelholz oder anderem holz

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kości ukształtowane podczas dwóch lat stosowania lazofoksyfenu są prawidłowej jakości.

German

die qualität des knochens, der während der zweijährigen verabreichung von lasofoxifen gebildet wird, ist normal.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ukształtowane zostało nowe ważne narzędzie wspierania innowacji i konkurencyjności w przemyśle.

German

zur unterstützung von innovation und wettbewerbsfähigkeit in der industrie wurde ein wichtiges neues instrument entwickelt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże, wstępnie ukształtowane klocki do wyrobu główek kijów golfowych mogą zostać użyte.

German

jedoch dürfen rohformen zum herstellen von golfschlägern verwendet werden

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powstają jako nie w pełni ukształtowane, mają różne początki, różne losy i różne zakończenia.

German

sie sind nicht von heute auf morgen ausgereift, jede fängt auf ihre eigene weise an, entwickelt sich und löst sich auf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

europejskie wybrzeża, rozmaicie ukształtowane siłami przyrody, ciągną się przez wiele tysięcy kilometrów.

German

europa hat viele tausend kilometer wunderschöne küste, die die natur auf die unterschiedlichste weise gescha en hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

również przywileje przysługujące w postępowaniu niektórym wierzycielom ukształtowane są w niektórych przypadkach w całkowicie różny sposób.

German

aber auch die vorrechte einzelner gläubiger im insolvenzverfahren sind teilweise völlig verschieden ausgestaltet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jak już wspomniano w rozdziale na temat partnerstwa, żadne partnerstwo nie jest w pełni ukształtowane w momencie narodzin.

German

wie im abschnitt über partnerschaft festgestellt wurde, ist „keine flag von beginn an vollständig ausgeprägt“ .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nowe przepisy zostały tak ukształtowane, żeby pozostawać w pełnej zgodzie z polityką rozwoju obszarów wiejskich prowadzoną przez komisję.

German

die neue regelung wurde so konzipiert, dass sie der politik der kommission für die entwicklung des ländlichen raums genau entspricht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ze względu na brak odrębnej podstawy prawnej europejskie prawo w dziedzinie sportu ukształtowane zostało w dużym stopniu przez orzecznictwo europejskiego trybunału sprawiedliwości.

German

— in der entschließung vom 29. november 2007 „eine neue eu-tourismuspolitik: wege zu mehr partnerschaft für den europäischen tourismus“ behandelte das europäische parlament unter anderem die auswirkungen der visapolitik auf den tourismus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

geomorfologiczne krajobrazy i formy terenu związane ze środowiskiem zbocza; geomorfologiczne krajobrazy i formy terenu ukształtowane pod wpływem działania siły grawitacyjnej.

German

geomorphologische landschaften und landformen im zusammenhang mit geneigten umgebungen, die sich unter einwirkung gravitativer massenbewegung herausgebildet haben.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.2 niemniej jednak wiele pozostaje jeszcze do zrobienia w dziedzinie prawa wtórnego, gdzie te nowe podstawowe przepisy nie zostały ukształtowane ani wdrożone.

German

1.2 im bereich des sekundärrechts bleibt hingegen viel zu tun, da diese neuen formen der grundnorm hier weder verankert noch gebührend berücksichtigt wurden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja postanowiła nie rozszerzać tych przepisów na nielinearne audiowizualne usługi medialne w związku z faktem, że nie są one jeszcze ostatecznie ukształtowane i różnią się charakterem od tradycyjnej telewizji.

German

die kommission hat nicht die absicht, diese bestimmungen auf nicht-lineare audiovisuelle mediendienste auszudehnen, denn diese dienste sind erst im entstehen begriffen und unterscheiden sich ihrer art nach vom herkömmlichen fernsehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rządy prawa są fundamentem zorganizowanego społeczeństwa, ale kiepsko ukształtowane mogą utrudnić jego właściwe funkcjonowanie i prowadzić do nierównego traktowania obywateli, pracowników i przedsiębiorstw.

German

rechtsstaatlichkeit ist zwar der grundpfeiler jeder organisierten gesellschaft, ihre mangelhafte konzeption kann jedoch die gesellschaft in ihrem normalen funktionieren behindern und für bürger, arbeit­nehmer und unternehmen eine ungleichbehandlung zur folge haben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uznaliśmy, że natura może mieć coś do powiedzenia, i stworzyliśmy myszy ukształtowane i pochylone w taki sposób, aby ręka pozostawała w wygodniejszej pozycji - jak do uścisku dłoni.

German

deshalb haben wir mäuse in handgerechter form entwickelt - für eine haltung so komfortabel wie beim händeschütteln.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 25
Quality:

Polish

geomorfologiczne krajobrazy i formy terenu związane z dynamiką fal lub pływów, ukształtowane w środowiskach obszarów morskich, płytkich obszarów morskich, stref przybrzeżnych i litoralnych oraz związane z porośniętymi lub płytkimi obszarami podmokłymi.

German

geomorphologische landschaften und landformen, die sich im zusammenhang mit der wellen- oder tidendynamik in marinen zonen, flachseebereichen, küstennahen und litoralen zonen herausgebildet haben oder zusammenhängende geomorphologische landschaften und landformen der küstengebiete, die mit pflanzen bedeckt sind und/oder flache feuchtgebiete bilden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mimo tego, że procedury prawne są w większości państw członkowskich zazwyczaj porównywalne, główne etapy (całość procesu składania wniosków o zezwolenia) są realizowane poprzez różnie ukształtowane procedury.

German

selbst wenn die rechtlichen verfahren in den meisten mitgliedstaaten in der regel vergleichbar sind, werden die hauptphasen (gesamtplanungsverfahren) durch unterschiedlich strukturierte verfahren umgesetzt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

na odwrót, atrakcyjne krajobrazy i kultura, w dużym stopniu ukształtowane przez rolnictwo, są warunkiem rozwoju turystyki na tych obszarach (i to nie tylko w ramach gospodarstw rolnych).

German

umgekehrt sind die reizvollen landschaften und anbaugebiete, die wesentlich durch die landwirtschaftliche tätigkeit geprägt wurden, voraussetzung für die entwicklung des (auch nicht landwirtschaftlichen) tourismus in diesen gebieten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,438,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK