Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mołdawskie społeczeństwo ma w przeważającej mierze wiejski charakter.
the moldovan society is predominantly rural.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obszar w przeważającej mierze wykorzystywany do praktyk rolniczych;
land predominantly used for agricultural practices;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
polska pozostała jednak w przeważającej mierze krajem katolickim.
a lasco returned to pinczów in poland, from where he promoted the spreading and strengthening of protestantism. however, poland remained a predominantly catholic country.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Światowe ubóstwo to w przeważającej mierze problem obszarów wiejskich.
global poverty is predominantly a rural problem.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
niezbędne duże przepływ finansowe powinny być w przeważającej mierze prywatne
oth public and private flows are indispensable elements of climate finance but that the large financial flows required will be mostly private in the long run.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w każdym razie uzależnienie od rosji w przeważającej mierze pozostanie.
in any case, dependency on russia will for the most part remain.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
odpowiedzi przedstawione przez zainteresowane strony były w przeważającej mierze pozytywne.
the feedback provided by the stakeholders was overwhelmingly positive.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
istnieją międzynarodowe wykazy norm, w przeważającej mierze dotyczące kwestii etycznych.
international sets of standards do exist, for the most part on ethical issues.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii. rodziny te, są wielodzietne a dzieci w przeważającej mierze to chłopcy.
ii. those families are multi-children families and children are in majority boys.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto kredyty, które już zostały zrestrukturyzowane, są w przeważającej mierze niezagrożone.
moreover, already restructured loans are to a large extent performing.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
polityka podatkowa to w przeważającej mierze obszar polityki zarezerwowany dla władz krajowych.
tax policies remain predominantly a nationally reserved policy area.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przeważającej mierze bowiem technologie te są oparte na wykorzystaniu wody jako czynnika chłodniczego.
the mentioned techniques are mostly based on water as a refrigerant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
film w przeważającej mierze zebrał dobre recenzje, a kreacja jolie była szczególnie chwalona.
the film received predominantly positive reviews, and jolie was praised in particular.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w konsekwencji trybunał stwierdził, że dyrektywa w przeważającej mierze dotyczy funkcjonowania rynku wewnętrznego.
the court therefore concludes that the directive relates predominately to the functioning of the internal market.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
austria jest w przeważającej mierze krajem górskim – to na jej terytorium leży wschodnia część alp.
austria is a largely mountainous country due to its location at the eastern end of the alps.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opieka medyczna koncentrowała się na tych, którzy chorowali – w przeważającej mierze na ludziach starszych.
treatment focused on those who became ill – predominantly, the elderly.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
słowacja jest w przeważającej mierze górzystym krajem, takie ukształtowanie terenu jest dla niej bardzo typowe.
slovakia is mostly a mountainous country, typical for its vertical unevenness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednakże w przeważającej mierze świat patrzył na rozwój sytuacji, odczuwając solidarność, zrozumienie i nadzieję.
but overwhelmingly the world looked on with solidarity, understanding and hope.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sitagliptyna jest w przeważającej mierze eliminowana z moczem w postaci niezmienionej, a metabolizm leku ma drugorzędne znaczenie.
sitagliptin is primarily eliminated unchanged in urine, and metabolism is a minor pathway.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- europa musi przejść z systemu finansowanego w przeważającej mierze z krajowych składek na system zasobów własnych.
europe has to move from a system predominantly financed by national contributions to a system of own resources.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :