Vous avez cherché: zapoczątkowała (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

zapoczątkowała

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

zapoczątkowała to prezydencja niemiecka.

Anglais

the german presidency initiated it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

deklaracja ta zapoczątkowała bardziej strukturalne podejście.

Anglais

this declaration was the start of a more structural approach.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tę książkę można znaleźć wszędzie. zapoczątkowała serię.

Anglais

this is a book that you can find anywhere. so that led to a series of these.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

powyższa wymiana poglądów zapoczątkowała proces reformy wpryb.

Anglais

this exchange of views launched the cfp reform process.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zasługą zielonej księgi jest to, że zapoczątkowała istotną debatę.

Anglais

the green paper has helped by launching an important debate.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

na przykład ue zapoczątkowała dialog w sprawie energii z rosją.

Anglais

the eu has initiated an energy dialogue with russia, for example.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dnia 12 maja komisja zapoczątkowała wobec polski procedurę nadmiernego deficytu.

Anglais

the commission initiated the excessive deficit procedure for poland on 12 may.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w roku 2010 komisja zapoczątkowała ogólnoeuropejską kampanię na rzecz uświadomienia obywateli.

Anglais

in 2010 the commission launched a europe-wide information campaign to increase citizen's awareness.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

polska zapoczątkowała ambitną reformę mającą ułatwić dostęp do zawodów regulowanych.

Anglais

poland initiated an ambitious reform facilitating access to regulated professions.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w 2005 r. komisja zapoczątkowała szeroko zakrojoną reformę swoich działań informacyjnych.

Anglais

in 2005, the commission initiated a wide-ranging reform of its communication activities.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

komisja zapoczątkowała wymianę poglądów z państwami członkowskimi na temat podziału zasobów błękitka.

Anglais

the commission has begun an exchange of views with member states on the allocation of blue whiting.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.4 ue zapoczątkowała drugi etap wspólnego europejskiego systemu azylowego (seca).

Anglais

1.4 the eu has embarked on the second phase of the common european asylum system (ceas).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dyrektywa 97/67/we zapoczątkowała proces stopniowej liberalizacji rynku usług pocztowych.

Anglais

directive 97/67 initiated the process of gradual liberalisation of the market in postal services.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2.2 nowy etap zapoczątkowała w 2003 r. umowa ramowa zawarta między esa a ue.

Anglais

2.2 in 2003 a new phase was initiated by the framework agreement between esa and the eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja europejska zapoczątkowała debatę na ten temat w opublikowanym niedawno komunikacie dotyczącym aspektów regulacyjnych tych nowatorskich technologii.

Anglais

the european commission has launched a debate on this issue in a recent communication examining the regulatory aspects involved.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dyrektywa o nieuczciwych praktykach handlowych (nph) zapoczątkowała nowe, bardziej całościowe podejście horyzontalne.

Anglais

a more integrated, “horizontal” approach has begun with ucp.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zielona księga zapoczątkowała szerokie konsultacje publiczne w sprawie ewentualnych rozwiązań problemów, które mogą wystąpić w obecnej sytuacji.

Anglais

the green paper launched a wide-ranging public consultation on possible solutions to the problems that may arise under the current situation.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

"disneizacja" doraemona momentalnie zapoczątkowała internetowe debaty pomiędzy najbardziej zagorzałymi fanami japońskiej serii doraemon.

Anglais

the "disneyfication" of doraemon immediately stimulated plenty of online conversations among die-hard japanese doraemon fans.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

definicja mieszanek paszowych uzupełniających w dyrektywie 79/373/ewg zapoczątkowała problemy ze stosowaniem w różnych państwach członkowskich.

Anglais

the definition of complementary feedingstuffs in directive 79/373/eec gave rise to application problems in various member states.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w związku z tym w listopadzie 2005 r. komisja zapoczątkowała „europejską inicjatywę na rzecz przejrzystości”[2].

Anglais

against this background, the commission launched the “european transparency initiative” (eti) in november 2005[2].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,986,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK