Vous avez cherché: zasugerowałem się (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

zasugerowałem się

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

się

Anglais

herself

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

się.

Anglais

tool of communication.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

wycofanie siĘ

Anglais

withdrawal

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

dokopałem się.

Anglais

tak.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

zakazuje się:

Anglais

it shall be prohibited:

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

zasugerowałem to samo: zorganizujcie warsztaty.

Anglais

i suggested the same thing: “organise a workshop.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

we wczesnych latach 90. zasugerowałem że grzybnia to naturalny internet ziemi.

Anglais

i first proposed, in the early 1990s, that mycelium is earth's natural internet.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

w apelu zasugerowałem moją propozycję, jak upamiętnić pamięć o wymordowanych i wyniszczonych prusach.

Anglais

in the appeal i put forth my proposition as to how to honour the memory of the suppressed and exterminated prussians.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

zasugerowałem, aby dokonano przeglądu procesu nabywania rosyjskich paszportów w abchazji i osetii południowej pod względem jego legalności, co przyczyniłoby się do zmiany międzynarodowego wizerunku obywateli gruzji.

Anglais

i suggested a review of the legality of issuing russian passports in abkhazia and south ossetia, which alters the national make-up of georgian citizens.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

dlatego też niedawno zasugerowałem, by komitet w jak najkrótszym czasie przygotował opinię z inicjatywy własnej w tej tak delikatnej sprawie.

Anglais

engelbert lütke daldrup in discussion with the committee.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

drugie pytanie sądu odsyłającego należy przeanalizować wtedy, gdy na pytanie pierwsze zostanie udzielona odpowiedź, jaką zasugerowałem w pkt 37 powyżej.

Anglais

the referring court’s second question arises if the first question is answered as i suggest in point 37 above.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

jak zasugerowałem na początku, są tysiące nad tysiącami dobrych pomysłów, więc dlaczego spędziłem mnóstwo mojego czasu opowiadając wam o czymś co nie istnieje?

Anglais

now, as i suggested at the outset, there are thousands upon thousands of good ideas out there, so why have i spent the bulk of my time telling you about something that doesn't exist?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

niestety jednak miejsce to oddzielone było od rzeki przez bulwar mcleana. więc zasugerowałem, abyśmy go przebudowali, co spowodowało powstanie stowarzyszenia przyjaciół bulwaru mcleana.

Anglais

unfortunately, though, the site was separated from the river by mclean boulevard so i suggested, "let's reroute mclean," and that gave birth instantly to friends of mclean boulevard.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

rozmawialiśmy więc o różnicach między tradycjami i o zniszczeniu posągów w bamian, które to wydarzenie wielu ludzi postrzegało jako tragedię, ale zasugerowałem, że może moglibyśmy popatrzeć na to w pozytywny sposób.

Anglais

so, we were talking about the differences between the traditions and what many people perceived as the tragedy of the destruction of the bamiyan buddhas, but i offered the suggestion that perhaps we could look at this in a positive way.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

ponieważ sprawa stała się ze sprawy indywidualnej sprawą zborową, zasugerowałem, że obowiązkiem starszych zboru będzie działać oraz że ja jestem zbyt blisko kojarzony z tą sprawą, by brać jakikolwiek czynny udział w dochodzeniu.

Anglais

as the matter had passed from an individual affair to a church affair, i suggested that it would be the duty of the elders of the church to act, and that i was too closely identified with the matter to take any active part in the investigation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

w moim projekcie opinii komitetu regionów zwróciłem uwagę szczególnie na obszary polityki jak te wyżej wymienione i zasugerowałem sposoby, którymi posłużyć się mogą miasta i regiony europy, aby skłonić rządy do zbliżenia się do naszej uzgodnionej pozycji w sprawie pułapu w wysokości 1,14% dzięki zaoferowaniu innego spojrzenia na te ważne obszary polityki.

Anglais

in my drafting of the cor opinion, i have specifically identified policy areas such as these and suggested ways in which europe’s cities and regions can help encourage their governments to move towards our agreed position of a 1.14 % ceiling by offering alternative perspectives on these important policy areas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Polonais

stąd też zasugerowałem naszym organizacjom partnerskim w chińskiej republice ludowej i w indiach, zktórymi dwa razy wroku prowadzimy dyskusje okrągłego stołu, by w2009 r. w new delhi zorganizować wspólne forum ue i azji na temat zmian klimatycznych. chińska rada społeczno-gospodarcza już przyjęła naszą propozycję.

Anglais

i have therefore suggested to our partner organisations in the people’s republic of china and india, with whom we hold our roundtables twice a year, to organise in 2009 a joint eu–asia forum on climate change in new delhi. e chinese economic and social council has already accepted my proposal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,085,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK