Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
udzielenie
en besvarelse af dette
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
udzielenie zamówienia:
ved tilslaget etableres:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
udzielenie homologacji typu
meddelelse af typegodkendelser
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
v. udzielenie zamÓwienia
v. licitationstilslag
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
czas na udzielenie dotacji
tilskudstidspunkt
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. udzielenie homologacji typu
%gt%tabelposition%gt%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
udzielenie takich ułatwień:
indroemmelse af saadanne betalingslempelser
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
c. udzielenie zamówienia ......................................................................................................................................371.
c. tildeling af kontrakten .......................................................................................................................................371.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
harmonogram1. udzielenie homologacji typu
artikel 9 tidsplan
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
preparat cerezyme stosowany jest w długotrwałej substytucji enzymatycznej u pacjentów z chorobą gauchera.
cerezyme anvendes til langtidsbehandling med enzymsubstitution hos patienter med gauchers sygdom.
nie obserwowano ich w przypadku braku substytucji powodujących lvdr w więcej niż 1000 sekwencjonowanych próbek pobranych od pacjentów.
etvr- substitutioner ved restkoncentration rtt184, rts202 og rtm250 alene, har kun beskeden effekt på entecavirfølsomheden og er i mere end 1000 behandlede patientprøver ikke observeret ved fravær af lvdr- substitutioner.
w kulturach komórkowych entekawir w stężeniach mikromolowych, wybrany do substytucji m184i, potwierdził działanie hamujące w dużych stężeniach.
i cellekulturer, valgte entecavir, en m184i- substitution i mikromolære koncentrationer, hvilket beviste inhibitorisk aktivitet ved høje entecavir- koncentrationer.
preparat zavesca stosuje się u pacjentów, u których nie można stosować standardowego leczenia - substytucji enzymatycznej (ang.
zavesca anvendes, når patienten anses for uegnet til standardbehandling med enzymsubstitutionsbehandling, der gives ved infusion (drop i en vene) voksne, unge og børn med niemann- pickssygdom type c, en potentielt dødelig sygdom, hvor glycosphingolipider ophobes i hjernen og andre steder i kroppen.