Vous avez cherché: użyczenia (Polonais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Spanish

Infos

Polish

użyczenia

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

umowa użyczenia

Espagnol

comodato

Dernière mise à jour : 2012-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

prawo najmu i uŻyczenia

Espagnol

derecho de alquiler y prÉstamo

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

odstępstwo od wyłącznego prawa publicznego użyczenia

Espagnol

excepciones al derecho exclusivo de préstamo al público

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

właściciel praw oraz przedmiot prawa najmu i użyczenia

Espagnol

titulares y objeto del derecho de alquiler y préstamo

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

przyjmuje niniejszĄ dyrektywĘ: rozdziaŁ i prawo najmu i uŻyczenia

Espagnol

ha adoptado la presente directiva: capÍtulo i derecho de alquiler y prÉstamo

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

b. przepisy stosowane w przypadku użyczenia, wynajęcia lub zbycia towarów

Espagnol

b . disposiciones aplicables en caso de préstamo , alquiler o cesion

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

1. wyłączne prawo zezwalania lub zakazywania najmu i użyczenia przysługuje:

Espagnol

el derecho exclusivo de autorizar o prohibir el alquiler o el préstamo corresponderá:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

wyłączne prawo zezwalania lub zakazywania najmu i użyczenia przysługuje następującym podmiotom:

Espagnol

o direito exclusivo de permitir ou proibir o aluguer e o comodato pertence:

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

wyłączne prawo zezwalania lub zakazywania najmu i użyczenia przysługuje Ö następującym podmiotom Õ :

Espagnol

el derecho exclusivo de autorizar o prohibir el alquiler o el préstamo corresponderá:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

33 — wyżej wymieniona w przypisie 19 dyrektywa w sprawie prawa najmu i użyczenia,

Espagnol

33 — la directiva sobre derechos de alquiler y préstamo, citada en la nota 19.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

(9) konieczne jest zdefiniowanie pojęć najmu i użyczenia do celów niniejszej dyrektywy.

Espagnol

(9) É necessário definir as noções de aluguer e comodato para efeitos da presente directiva.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

prawa autora do najmu i użyczenia zostały określone w dyrektywie nr 92/100/ewg.

Espagnol

en la directiva 92/100/cee se establecieron los derechos de alquiler y préstamo de los autores.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

konieczna jest ochrona w zakresie prawa użyczenia publicznego poprzez wprowadzenie specjalnych ustaleń, przynajmniej w stosunku do twórców.

Espagnol

también es necesario proteger al menos los derechos de los autores en el caso de préstamo público mediante un régimen específico.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

komisja współpracując z państwami członkowskimi przedkłada do dnia 1 lipca 1997 r. sprawozdanie w sprawie użyczenia publicznego w ramach wspólnoty.

Espagnol

la comisión, en colaboración con los estados miembros, elaborará antes del 1 de julio de 1997 un informe sobre los préstamos públicos en la comunidad.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

prawo do rozpowszechniania przewidziane w niniejszej dyrektywie nie narusza przepisów w zakresie praw do najmu i użyczenia znajdujących się w rozdziale i wymienionej dyrektywy.

Espagnol

el derecho de distribución previsto en la presente directiva deberá entenderse sin perjuicio de las disposiciones en materia de derechos de alquiler y préstamo del capítulo i de dicha directiva.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

zwanych contratto di comodato (umowa użyczenia) i contratto di somministrazione (umowa dostawy).

Espagnol

llamados respectivamente «contratto di comodato» (contrato de préstamo) y «contratto di somministrazione» (contrato de suministro).

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

(10) dla jasności pożądane jest wyłączenie z najmu i użyczenia w rozumieniu niniejszej dyrektywy określonych form udostępniania, np.

Espagnol

(10) É desejável, por uma questão de clareza, excluir do aluguer e do comodato, na acepção da presente directiva, determinadas formas de colocação à disposição, como, por exemplo, a colocação à disposição de fonogramas ou filmes para exibição ou difusão públicas, a colocação à disposição para a realização de exposições e a colocação à disposição para consulta no local.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

państwa członkowskie mogą jednak ustanowić, w szczególności w przypadku zapisu cyfrowego, że posiadacze praw będą uprawnieni do odpowiedniego wynagrodzenia z tytułu najmu lub użyczenia odnośnego przedmiotu.

Espagnol

no obstante, los estados miembros podrán disponer que en el caso de grabaciones digitales los titulares tendrán derecho a una remuneración adecuada por el alquiler o préstamo de la misma.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

dyrektywa rady 92/100/ewg z dnia 19 listopada 1992 r. w sprawie prawa najmu i użyczenia oraz niektórych praw pokrewnych prawu autorskiemu w zakresie własności intelektualnej

Espagnol

directiva 92/100/cee del consejo de 19 de noviembre de 1992 sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

dyrektywa 2006/115/we z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie prawa najmu i użyczenia oraz niektórych praw pokrewnych prawu autorskiemu w zakresie własności intelektualnej.

Espagnol

— directiva 2006/115/ce de 12 de diciembre de 2006, sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,888,681 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK