Vous avez cherché: wskazaniami (Polonais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Spanish

Infos

Polish

wskazaniami

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

stosowanie leków poza wskazaniami

Espagnol

uso de los medicamentos para indicaciones no aprobadas

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

stosowanie leku poza wskazaniami rejestracyjnymi

Espagnol

uso no contemplado

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

stosowanie leków poza wskazaniami rejestracyjnymi

Espagnol

uso de los medicamentos para indicaciones no aprobadas

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

stosowanie produktów leczniczych poza zarejestrowanymi wskazaniami

Espagnol

uso de los medicamentos para indicaciones no aprobadas

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie może być nigdy sprzeczne ze wskazaniami ra;

Espagnol

nunca debe ser efectuada en sentido opuesto al indicado por el ra,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

lek mircera należy przyjmować zgodnie ze wskazaniami lekarza.

Espagnol

adminístrese siempre mircera exactamente como su médico le ha indicado.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

oszacowanie stosowania preparatu niezgodnego ze wskazaniami u pacjentów bez azs

Espagnol

evaluación del uso para indicaciones no aprobadas en pacientes sin da

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

jest rzeczą właściwą propagowanie rozwoju certyfikowanych stad zgodnie z tymi wskazaniami.

Espagnol

conforme a estos principios, conviene promover el desarrollo de rebaños certificados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

należy je uważnie przeczytać i postępować zgodnie z zawartymi w nich wskazaniami.

Espagnol

léalo detenidamente y siga sus instrucciones.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

igłę należy wprowadzić pod skórę zgodnie z uprzednimi wskazaniami lekarza lub pielęgniarki.

Espagnol

inyecte bajo la piel, según las instrucciones recibidas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

dodatkowych problemów związanych z bezpieczeństwem preparatu w porównaniu z poprzednio zatwierdzonymi wskazaniami.

Espagnol

en comparación con las indicaciones aprobadas anteriormente;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

aszanymi (≥5%) dział aniami niepożdanymi leku u pacjentów z innymi wskazaniami ą

Espagnol

el 63% de los pacientes con pramipexol y el 52% de los pacientes con placebo pres entaron como mínimo una reacción adversa.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

firma będzie ponadto gromadzić informacje na temat tego, czy lek jest stosowany poza zatwierdzonymi wskazaniami.

Espagnol

la empresa recopilará también información acerca de si el medicamento se utiliza o no fuera de la indicación aprobada.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

wskazania podawane zgodnie z kolumną 4 części b dotyczące składników analitycznych i dodatków muszą być wskazaniami ilościowymi.

Espagnol

las declaraciones requeridas en la columna 4 de la parte b sobre componentes analíticos y aditivos deberán ser cuantitativas.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

poziomy te muszą zagwarantować, że normalne stosowanie tych produktów zgodnie ze wskazaniami producenta będzie bezpieczne dla konsumenta.

Espagnol

estos niveles deberían garantizar que la utilización normal de los productos, siguiendo las instrucciones de uso proporcionadas por el fabricante, no presenta peligro para los consumidores.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

leczenie za pomocą produktu retacrit musi być nadzorowane przez lekarzy posiadających doświadczenie w leczeniu pacjentów z wyżej podanymi wskazaniami.

Espagnol

− tratamiento de la anemia sintomática en pacientes adultos y pediátricos con insuficiencia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

w stosownych przypadkach, warunki przechowywania lub obsługi (zgodnie ze wskazaniami na etykiecie lub w instrukcji używania);

Espagnol

si procede, condiciones de almacenamiento o manipulación (como figuran en la etiqueta o en las instrucciones de uso);

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

nastawiając dawkę preparatu nutropinaq do wstrzyknięcia, należy kierować się wyłącznie wskazaniami wyświetlacza ciekłokrystalicznego, nigdy zaś kliknięciami, jakie są słyszalne.

Espagnol

consulte siempre la pantalla lcd (pantalla de cristal líquido) en vez de guiarse por los clics perceptibles para preparar una inyección de nutropinaq.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

6 najczęściej zgłaszanymi (≥ 5%) działaniami niepożądanymi leku u pacjentów z innymi wskazaniami przyjmujących pramipeksol były nudności, ból głowy i zmęczenie.

Espagnol

las reacciones adversas mas frecuentes notificada (> 5%) en pacientes con otras indicaciones tratados con pramipexol fueron náuseas, dolor de cabeza, mareos y fatiga.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

7 zalecających stosowanie doksycykliny (lub innych tetracyklin) poza zatwierdzonymi wskazaniami w leczeniu trądziku różowatego, gdyż umożliwia zmniejszenie zagrożenia działaniami niepożądanymi.

Espagnol

7 motivos de la modificaciÓn del resumen de las caracterÍsticas del producto, el etiquetado y el prospecto

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,886,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK