Вы искали: wskazaniami (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

wskazaniami

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

stosowanie leków poza wskazaniami

Испанский

uso de los medicamentos para indicaciones no aprobadas

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

stosowanie leku poza wskazaniami rejestracyjnymi

Испанский

uso no contemplado

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

stosowanie leków poza wskazaniami rejestracyjnymi

Испанский

uso de los medicamentos para indicaciones no aprobadas

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

stosowanie produktów leczniczych poza zarejestrowanymi wskazaniami

Испанский

uso de los medicamentos para indicaciones no aprobadas

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

nie może być nigdy sprzeczne ze wskazaniami ra;

Испанский

nunca debe ser efectuada en sentido opuesto al indicado por el ra,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

lek mircera należy przyjmować zgodnie ze wskazaniami lekarza.

Испанский

adminístrese siempre mircera exactamente como su médico le ha indicado.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

oszacowanie stosowania preparatu niezgodnego ze wskazaniami u pacjentów bez azs

Испанский

evaluación del uso para indicaciones no aprobadas en pacientes sin da

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

jest rzeczą właściwą propagowanie rozwoju certyfikowanych stad zgodnie z tymi wskazaniami.

Испанский

conforme a estos principios, conviene promover el desarrollo de rebaños certificados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

należy je uważnie przeczytać i postępować zgodnie z zawartymi w nich wskazaniami.

Испанский

léalo detenidamente y siga sus instrucciones.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

igłę należy wprowadzić pod skórę zgodnie z uprzednimi wskazaniami lekarza lub pielęgniarki.

Испанский

inyecte bajo la piel, según las instrucciones recibidas.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

dodatkowych problemów związanych z bezpieczeństwem preparatu w porównaniu z poprzednio zatwierdzonymi wskazaniami.

Испанский

en comparación con las indicaciones aprobadas anteriormente;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

aszanymi (≥5%) dział aniami niepożdanymi leku u pacjentów z innymi wskazaniami ą

Испанский

el 63% de los pacientes con pramipexol y el 52% de los pacientes con placebo pres entaron como mínimo una reacción adversa.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

firma będzie ponadto gromadzić informacje na temat tego, czy lek jest stosowany poza zatwierdzonymi wskazaniami.

Испанский

la empresa recopilará también información acerca de si el medicamento se utiliza o no fuera de la indicación aprobada.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

wskazania podawane zgodnie z kolumną 4 części b dotyczące składników analitycznych i dodatków muszą być wskazaniami ilościowymi.

Испанский

las declaraciones requeridas en la columna 4 de la parte b sobre componentes analíticos y aditivos deberán ser cuantitativas.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

poziomy te muszą zagwarantować, że normalne stosowanie tych produktów zgodnie ze wskazaniami producenta będzie bezpieczne dla konsumenta.

Испанский

estos niveles deberían garantizar que la utilización normal de los productos, siguiendo las instrucciones de uso proporcionadas por el fabricante, no presenta peligro para los consumidores.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

leczenie za pomocą produktu retacrit musi być nadzorowane przez lekarzy posiadających doświadczenie w leczeniu pacjentów z wyżej podanymi wskazaniami.

Испанский

− tratamiento de la anemia sintomática en pacientes adultos y pediátricos con insuficiencia

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

w stosownych przypadkach, warunki przechowywania lub obsługi (zgodnie ze wskazaniami na etykiecie lub w instrukcji używania);

Испанский

si procede, condiciones de almacenamiento o manipulación (como figuran en la etiqueta o en las instrucciones de uso);

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

nastawiając dawkę preparatu nutropinaq do wstrzyknięcia, należy kierować się wyłącznie wskazaniami wyświetlacza ciekłokrystalicznego, nigdy zaś kliknięciami, jakie są słyszalne.

Испанский

consulte siempre la pantalla lcd (pantalla de cristal líquido) en vez de guiarse por los clics perceptibles para preparar una inyección de nutropinaq.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Польский

6 najczęściej zgłaszanymi (≥ 5%) działaniami niepożądanymi leku u pacjentów z innymi wskazaniami przyjmujących pramipeksol były nudności, ból głowy i zmęczenie.

Испанский

las reacciones adversas mas frecuentes notificada (> 5%) en pacientes con otras indicaciones tratados con pramipexol fueron náuseas, dolor de cabeza, mareos y fatiga.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

7 zalecających stosowanie doksycykliny (lub innych tetracyklin) poza zatwierdzonymi wskazaniami w leczeniu trądziku różowatego, gdyż umożliwia zmniejszenie zagrożenia działaniami niepożądanymi.

Испанский

7 motivos de la modificaciÓn del resumen de las caracterÍsticas del producto, el etiquetado y el prospecto

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,254,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK