Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alarmy monitorowania fizjologicznego
alarmes cliniques
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dotyczącej stanu fizjologicznego lub patologicznego, lub
concernant un état physiologique ou pathologique,
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-dotyczące staniu fizjologicznego lub patologicznego, lub
-concernant un état physiologique ou pathologiqueou
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pojęcia zjawiska fizjologicznego dotyczące powłok ciała
concepts physiologiques du système tégumentaire
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
wartości każdego pobranego parametru fizjologicznego i metodologii;
valeurs de chaque paramètre physiologique mesuré, en précisant la méthode de mesure utilisée;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
może to wynikać z przyspieszenia procesu fizjologicznego związanego z wiekiem.
ceci pourrait être dû à l’accélération d’un processus physiologique lié à l’âge.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w celu przemycia owrzodzenia należy używać fizjologicznego roztworu chlorku sodu lub wody.
utiliser uniquement du serum physiologique ou de l'eau pour nettoyer la plaie.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nie używać roztworu fizjologicznego chlorku sodu ani innych roztworów do podawania pozajelitowego.
ne pas utiliser de sérum physiologique ou d’ autres solutions injectables.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
następnie zachodzi reakcja między fibrynogenem i trombiną, która inicjuje ostatnią fazę fizjologicznego krzepnięcia krwi.
il s’ensuit une réaction entre le fibrinogène et la thrombine qui initie la dernière étape de la coagulation sanguine physiologique.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"wyrób używany do diagnozy in vitro" - dotyczącej stanu fizjologicznego lub patologicznego, lub
b) «dispositif médical de diagnostic in vitro»: tout dispositif médical qui consiste en un réactif, un produit réactif, un matériau d'étalonnage, un matériau de contrôle, une trousse, un instrument, un appareil, un équipement ou un système, utilisé seul ou en combinaison, destiné par le fabricant à être utilisé in vitro dans l'examen d'échantillons provenant du corps humain, y compris les dons de sang et de tissus, uniquement ou principalement dans le but de fournir une information:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
z tego względu zaleca się podawanie preparatu ganfort rano w celu zapewnienia maksymalnego działania obniżającego ciśnienie wewnątrzgałkowe w porze fizjologicznego wzrostu ciśnienia wewnątrzgałkowego.
en conséquence, il est recommandé d’ effectuer l’ administration de ganfort le matin pour que la baisse maximale de la pio soit assurément obtenue au moment du pic physiologique de la pio.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
przed podaniem preparat vistide należy rozcieńczyć w 100 ml 0, 9% (fizjologicznego) roztworu chlorku sodu.
vistide doit être dilué dans 100 millilitres de sérum physiologique avant l'administration.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
przeprowadza się płukanie powierzchni oka przy użyciu jałowego, fizjologicznego roztworu soli do irygacji oka, a następnie oddziela się spojówkę od rąbka, aby odsłonić miejsce pobrania próbki rogówki.
l'œil fait l'objet d'un lavage de la surface oculaire avec une solution saline équilibrée stérile pour irrigation oculaire et est suivi du détachement de la conjonctive du limbe pour exposer le site cornéen de prélèvement de la biopsie.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
objawy niepożądane, będące wynikiem długotrwałego stresu fizjologicznego w odpowiedzi na niehomeostatyczny stan krzepnięcia, nie występowały po krótkiej ekspozycji na lek w odniesieniu do przypadków jego klinicznych zastosowań nawet w znacznie większych dawkach.
après une brève exposition comparable à celle qui prévaut lors d'une utilisation clinique, et même après une exposition à des doses bien plus élevées, il n’ a pas été observé d’ effet indésirable résultant d'un stress physiologique prolongé en réponse à un état de coagulation non homéostasique.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
2.4 zasadnicza kwestia dotyczy zagęszczenia hodowli. normy w tej dziedzinie muszą obrać za punkt wyjścia najlepsze dostępne dane naukowe i opierać się na równowadze między różnymi wskaźnikami dotyczącymi stanu fizjologicznego, zachowania i zdrowia.
2.4 la question centrale est celle de la densité d'élevage; les normes en la matière doivent prendre comme point de départ les meilleures données scientifiques disponibles et reposer sur un équilibre entre les divers indicateurs relatifs à l'état physiologique, au comportement et à la santé.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przy zetknięciu się z płynami fizjologicznymi, np. krwią, chłonką lub fizjologicznym roztworem soli, składniki powłoki ulegają aktywacji, a reakcja fibrynogenu i trombiny inicjuje ostatnią fazę fizjologicznego krzepnięcia krwi.
au contact des liquides physiologiques, par exemple le sang, la lymphe, ou de sérum physiologique, les composants du revêtement sont activés, et la réaction du fibrinogène et de la thrombine initie la dernière phase de la coagulation physiologique du sang.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
roztwór jest trwały po rozcieńczeniu w 100 ml fizjologicznego roztworu soli lub 5% m/ v roztworu glukozy przez 24 godziny w temperaturze 2°c – 8°c.
50 stable pendant 24 heures à une température entre 2°c et 8°c après dilution dans 100 ml de sérum physiologique ou de solution de glucose à 5% n/ v.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: