Vous avez cherché: gin dabre (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

gin dabre

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

gin

Français

gin

Dernière mise à jour : 2010-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

"sloe gin":

Français

sloe gin:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

gin dobre

Français

bonjou

Dernière mise à jour : 2021-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

argentyny (gin)

Français

argentine n.c.a.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

gin / gin destylowany

Français

gin/gin distillé

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

gin i gin geneva

Français

gin et genièvre

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

bezkręgowce morskie (gin)

Français

invertébrés marins n.c.a.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

gin geneva–  do 22085099

Français

genièvre– 91 à 22085099

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

mięczaki (morskie) (gin)

Français

mollusques marins n.c.a.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

london gin jest rodzajem ginu destylowanego.

Français

le «london gin» est un type de gin distillé.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

gin, w pojemnikach o objętości:–– ci:

Français

gin, présenté en récipients d'une contenance:–– :

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

gin geneva, w pojemnikach o objętości:

Français

genièvre, présenté en récipients d'une contenance

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

| - -gin, w pojemnikach o objętości: |

Français

| - -gin, présenté en récipients d'une contenance: |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

minimalna objętościowa moc alkoholu w london gin wynosi 37,5%.

Français

le titre alcoométrique volumique minimal du london gin est de 37,5 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

| - -gin geneva, w pojemnikach o objętości: |

Français

| - -genièvre, présenté en récipients d'une contenance: |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

do celów tych podpozycji, jedynie napoje alkoholowe posiadające właściwości organoleptyczne ginu są uważane za gin.

Français

sont seules considérées comme gin, au sens de ces sous-positions, les boissons spiritueuses ayant les caractéristiques organoleptiques du gin.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

gin to napój spirytusowy jałowcowy, wytwarzany poprzez aromatyzowanie odpowiedniego pod względem organoleptycznym alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego.

Français

le gin est la boisson spiritueuse au genièvre obtenue par aromatisation d’un alcool éthylique d'origine agricole ayant les caractères organoleptiques appropriés.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

dry anis w finlandii, wódki serkova w grecji, ginu lubuskiego w polsce oraz star gin, red port i koniaku grönstedts w szwecji.

Français

(vodka) en grèce, lubuski (gin) en pologne, ainsi que star gin (gin), red port (porto) et grönstedts (cognac) en suède.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

wyrażenie „gin destylowany” można również stosować do mieszaniny produktu takiej destylacji i alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego o tym samym składzie, czystości i mocy alkoholu.

Français

la dénomination «gin distillé» peut également s'appliquer au mélange du produit de cette distillation et d'un alcool éthylique d'origine agricole ayant la même composition, la même pureté et le même titre alcoométrique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,325,188 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK