Vous avez cherché: określeniem (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

określeniem

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

prädikatswein, ewentualnie uzupełniony określeniem

Français

prädikatswein, complétée ou non par:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

marque nationale, uzupełnione określeniem:

Français

marque nationale, complétée par:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zgodnie z określeniem przez producenta.

Français

selon les indications du fabricant.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(w euro), z określeniem oczekiwanych wyników

Français

(en euros), avec mention des différents résultats escomptés

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

akostné víno s prívlastkom, uzupełnione określeniem:

Français

akostné víno s prívlastkom, complétée par:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

problematyka związana z określeniem mieszkalnictwa socjalnego

Français

les enjeux d'une définition du logement social

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nazwę tę należy uzupełnić określeniem gatunku owoców.

Français

l’espèce de fruit peut être ajoutée à la dénomination.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

b) zgodę organizacji-beneficjentów z określeniem prezentacji.

Français

c) la prise en charge par les organismes bénéficiaires, spécifiant le mode de présentation.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

• deklarację o ograniczeniach wraz z określeniem zaangażowanych podmiotów;

Français

• l'énoncé des contraintes, comprenant l'identification des acteurs impliqués;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opowiada się za ściślejszym określeniem zasad pomocniczości i proporcjonalności;

Français

se prononce en faveur d’une clarification des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

qualitätswein besonderer reife und leseart, ewentualnie uzupełniony określeniem:

Français

qualitätswein besonderer reife und leseart, complétée ou non par:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

prädikatswein (qualitätswein mit prädikat [3]), uzupełnione określeniem:

Français

prädikatswein (qualitätswein mit prädikat [3]), complétée par:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

orientacyjny podział budżetu (w euro), z określeniem oczekiwanych wyników

Français

ventilation indicative du budget (en eur), avec mention des différents résultats escomptés

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

3.6.2 komitet opowiada się za dokładniejszym określeniem tego typu produktów.

Français

3.6.2 le comité aimerait toutefois davantage de clarté quant aux produits visés.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

daty rozładunku i przeładunku lub załadowania lub rozładowania, z określeniem wykorzystanych statków.

Français

les dates de leur déchargement et rechargement ou de leur embarquement ou débarquement, avec indication des navires utilisés.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

trudności z określeniem przepisów prawnych mających zastosowanie i właściwych organów krajowych;

Français

les difficultés à identifier les dispositions juridiques qui s’appliquent et les autorités nationales compétentes,

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zastrzegania dodatkowego określenia zastrzeżonego stosowanego fakultatywnie, z określeniem warunków jego stosowania;

Français

pour retenir une mention réservée facultative supplémentaire, en précisant ses conditions d'utilisation;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2.7 odnowienie strategii lizbońskiej w 2005 r. zaowocowało bardziej rygorystycznym określeniem priorytetów.

Français

2.7 relancée en 2005, la stratégie de lisbonne a défini les priorités d'une manière plus contraignante.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ekes opowiada się za określeniem jasnych, konkretnych celów, którym towarzyszyłyby realistyczne terminy realizacji.

Français

il est favorable à la définition d'objectifs clairs et concrets, accompagnés de délais réalistes pour les atteindre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dokładna ilość w podziale na rodzaj produktu (z jasnym określeniem współczynników przeliczeniowych).

Français

les quantités exactes de chaque type de produit (assortie d’une indication claire des facteurs de conversion).

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,584,473 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK