Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zobacz to na poniższym przykładzie:
si consideri il seguente frammento di codice:
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wyjątki opisano w poniższym podpunkcie.
83, con le eccezioni indicate nel punto seguente.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zgodnie z poniższym rysunkiem 1:
come illustrato nella seguente figura 1.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kody szczególne wymienione w poniższym wykazie:
codici specifici indicati nel seguente elenco:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na poniższym wykresie zestawiono wyniki ekspertyz.
nel grafico che segue vengono riassunti i risultati delle varie perizie.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w poniższym wykazie nie ujęto monet okolicznościowych .
facce nazionali l ’ elenco non comprende le monete celebrative o commemorative .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
opinie komitetu są dostępne pod poniższym adresem:
i pareri del comitato scientifico sono pubblicati alla pagina: http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scah/outcome_en.html.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmniejszanie to dokonywane jest stopniowo zgodnie z poniższym harmonogramem.
la riduzione è introdotta progressivamente in base al calendario qui di seguito:
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unijne logo produkcji ekologicznej jest zgodne z poniższym wzorem:
il logo biologico dell’ue deve essere conforme al seguente modello:
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyjąć, zgodnie z poniższym, statut agencji dostaw euratomu:
di stabilire come segue lo statuto dell'agenzia di approvvigionamento dell'euratom:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skopiuj informacje, które zaznaczono na poniższym obrazku kolorem czerwonym.
copiare le informazioni evidenziate nel riquadro rosso nell'immagine seguente.
Dernière mise à jour : 2014-11-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wprowadź numer licencji w poniższym polu, aby zapoznać się z dostępnymi opcjami
immetti il numero di licenza nella seguente casella per visualizzare tutte le opzioni disponibili
Dernière mise à jour : 2014-11-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Łącznie zostaną podane trzy dawki szczepionki, zgodnie z poniższym schematem:
verranno somministrate dal medico o dall’ infermiere un totale di tre iniezioni secondo la seguente schedula:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zanotować wyniki i obliczyć indeks tak jak zostało to pokazane na poniższym przykładzie.
l'indice è calcolato come nell'esempio che segue:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wstrzykiwać domięśniowo dawkę indywidualną (1 ml) zgodnie z poniższym programem:
somministrare una dose (1 ml), mediante iniezione intramuscolare, secondo il seguente schema:
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
artykuł 1 definicje dla potrzeb niniejszych wytycznych poniższym terminom nadaje się następujące znaczenie:
ha adottato il presente indirizzo: articolo 1 definizioni ai fini del presente indirizzo:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
artykuł 1 definicje dla celów niniejszych wytycznych , poniższym terminom nadaje się następujące znaczenie :
il consiglio direttivo sorveglia su tutte le materie prime essenziali e sui fattori di produzione delle banconote in euro e , se necessario , adotta tutte le misure adeguate al fine di assicurare che essi siano selezionati e forniti in modo da garantire la continuità della fornitura delle banconote in euro e , fatti salvi il diritto comunitario della concorrenza e le competenze della commissione europea , da impedire che l' eurosistema venga danneggiato dall' abuso di posizione dominante sul mercato da parte di qualunque appaltatore o fornitore .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. biuro decyduje o zwoływaniu komitetu doradczego w warunkach przewidzianych w poniższym artykule xiii ustęp 1.
(2) l'ufficio di presidenza decide la convocazione del comitato consultivo di gestione secondo le modalità previste dall'articolo xiii paragrafo (1).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
retrospektywne zastosowanie metody dałoby sprzeczne lub wręcz nielogiczne wyniki, jak można to zaobserwować na poniższym przykładzie.
l'impiego retrospettivo (ex post) di un metodo diverso porterebbe a risultati contraddittori o perfino illogici, come dimostra l'esempio seguente.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
części zatytułowane „konwencje nazewnictwa” i „skróty” zastępuje się poniższym tekstem:
la parte intitolata convenzioni di nomenclatura e quella intitolata abbreviazioni sono sostituite dal testo seguente:
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :