Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
złożenie gwarancji
għoti ta'garanzija
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
podpisanie i złożenie
iffirmar u depożitar
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. złożenie wniosku
1. sottomissjoni tat-talba
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opóźnione złożenie wniosku
preżentazzjoni tard
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
złożenie dokumentu przystąpienia.
(ċ) jiddepożitaw strument ta' adeżjoni.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
złożenie elementów składowych;
l-immuntar tal-komponenti tal-materjali;
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
złożenie wniosku o przyznanie pomocy finansowej
it-tressiq ta'applikazzjonijiet għall-għajnuna finanzjarja
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
g) złożenie pisemnego oświadczenia pod przysięgą.
(g) affidavit bil-ġurament.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
złożenie wniosków o przyznanie pomocy finansowej
sottomissjoni ta’ applikazzjonijiet għal għajnuna finanzjarja
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
złożenie wyjaśnień przed organem decyzyjnym wspólnoty.
li huma jkollhom il-possibiltà ta' smiegħ mil-korp tat-teħid-tad-deċiżjonijiet tal-komunità.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
złożenie dokumentów zamknięcia oraz płatność salda końcowego
sottomissjoni tad-dokumenti ta’ għeluq u pagament tal-bilanċ finali
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przez złożenie wniosku do właściwych organów sądowych.
b'applikazzjoni lill-awtoritajiet ġudizzjarji kompetenti.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przewiduje się złożenie tylko jednego wniosku w 2007 r.
in - numru ta ’ riferenzi li jibdew minħabba tħassib dwar is- sigurtà fejn hemm interess komunitarju huwa mistenni jibqa ’ baxx, b’ wieħed biss previst għall- 2007.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
data, z jaką złożenie wniosków i zgłoszeń staje się skuteczne
data effettiva tat-tfigħ ta'l-applikazzjonijiet u n-notifiki
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
złożenie wniosku o wszczęcie postępowania wskazanego w lit. b);
il-preżentazzjoni ta » applikazzjoni fir-rigward tal-proċedimenti msemmija fis-subparagrafu( b);
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: