Vous avez cherché: transgraniczną (Polonais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Romanian

Infos

Polish

transgraniczną

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Roumain

Infos

Polonais

współpracę transgraniczną współpracę transgraniczną

Roumain

accesului la informaţii și la serviciile de transport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kwotę 128 mln euro przeznaczono na współpracę transgraniczną.

Roumain

o sumă de 128 milioane eur a fost consacrată cooperării transfrontaliere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ochrona ludności: współpracę transgraniczną współpracę transgraniczną

Roumain

protejarea cetăţenilor împotriva riscurilor şi ameninţărilor care nu pot controlate de persoane.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sprzyjanie najwyższej jakości poprzez transgraniczną i międzysektorową mobilność

Roumain

cultivarea excelenței prin intermediul mobilității transfrontaliere și transsectoriale

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

33 istotnymi czynnikami: niestabilnością państwa i niestabilnością transgraniczną.

Roumain

33 copiilor și conflictul armat, abordându-se astfel factori importanți ai fragilității statale și transfrontaliere .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

priorytetowo będą traktowane projekty promujące współpracę transgraniczną, transnarodową oraz regionalną.

Roumain

se acordă prioritate proiectelor care promovează cooperarea transfrontalieră, transnaţională sau la nivel regional.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

• regiony najbardziej oddalone i wyspy oraz współpracę transgraniczną i międzyregionalną;

Roumain

• regiunileșiinsuleleultraperifericecașicooperareatransfrontalieră și interregională;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

74,05 % (tj. ogółem 6626631760 eur) na współpracę transgraniczną;

Roumain

74,05 % (și anume, un total de 6626631760 eur) pentru cooperarea transfrontalieră;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zasadnicze znaczenie dla skutecznej walki z przestępczością transgraniczną ma współpraca organów sądowniczych państw członkowskich.

Roumain

cooperarea dintre autorităţile judiciare din statele membre este fundamentală pentru a combate eficient criminalitatea transfrontalieră.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sytuacja ta stwarza przedsiębiorstwom przeszkody podatkowe, które utrudniają lub wręcz uniemożliwiają działalność transgraniczną.

Roumain

aceasta creează pentru întreprinderi bariere fiscale care descurajează şi adesea blochează activităţile transfrontaliere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ten aspekt ma szczególne znaczenie z uwagi na duże zainteresowanie współ-pracą transgraniczną w regionie.

Roumain

acest lucru este deosebit de semnificativ din cauza nivelului ridicat de interes în cooperarea transfrontalieră în regiune.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w przypadku przedsiębiorstw prowadzących działalność transgraniczną koszty są zbyt wysokie, a procedury administracyjne - zbyt uciążliwe.

Roumain

pentru întreprinderile care desfăşoară activităţi economice transfrontaliere, costurile sunt prea ridicate, iar procedurile administrative necesită un volum prea mare de muncă.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podczas prezentacji przykładów z życia codziennego, dyskusji panelowych i warsztatów tematycznych omówiono praktyczne kwestie związane ze współpracą transgraniczną.

Roumain

conferinţa a scos în evidenţă chestiunile practice privitoare la cooperarea transfrontalieră prin prezentări despre experienţa practică în domeniu, panele de discuţii şi ateliere tematice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rozwój infrastruktury promującej transgraniczną turystykę krajoznawczą, np. oznakowanie, centra dla odwiedzających, schronienia, szlaki spacerowe i rowerowe.

Roumain

dezvoltarea infrastructurii in vederea promovarii turismului in natura inafara frontierelor, ex. marcaje, centre pentru vizitatori si adaposturi, poteci pentru drumetii si ciclism.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

współpraca transnarodowa powinna zmierzać do wzmocnienia współpracy za pomocą przedsięwzięć sprzyjających zintegrowanemu rozwojowi terytorialnemu powiązanemu z priorytetami unijnej polityki spójności oraz powinna także obejmować morską współpracę transgraniczną nieobjętą programami współpracy transgranicznej.

Roumain

cooperarea transnațională ar trebui să aibă drept obiectiv consolidarea cooperării prin intermediul unor acțiuni care conduc la dezvoltarea teritorială integrată legată de prioritățile politicii de coeziune a uniunii și ar trebui să includă și cooperarea maritimă transfrontalieră care nu intră sub incidența programelor de cooperare transfrontalieră.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do żadnych środków prawnych ani administracyjnych zastosowanych w sytuacji, gdy odpowiedzialne organy jednego z państw członkowskich przechwyciły transgraniczną działalność przestępczą lub przypadki nielegalnego przekroczenia granic zewnętrznych.

Roumain

prezentul regulament nu se aplică niciunei măsuri legale sau administrative întreprinse după ce autoritățile responsabile ale unui stat membru au interceptat activități infracționale transfrontaliere sau treceri neautorizate ale frontierelor externe de către persoane.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w celu wspierania harmonijnego rozwoju terytorium unii na różnych poziomach efrr powinien wspierać współpracę transgraniczną, transnarodową i międzyregionalną w ramach celu „europejska współpraca terytorialna”.

Roumain

În scopul susținerii dezvoltării armonioase a teritoriului uniunii la diferite niveluri, fedr ar trebui să sprijine cooperarea transfrontalieră, transnațională și interregională în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

alokację środków na państwo członkowskie, obejmującą współpracę transgraniczną i transnarodową oraz uwzględniającą wkład efrr w europejski instrument sąsiedztwa i instrument pomocy przedakcesyjnej, określa się jako ważoną sumę udziału liczby ludności regionów przygranicznych i udziału całkowitej liczby ludności każdego państwa członkowskiego.

Roumain

alocarea pe stat membru a resurselor care acoperă cooperarea transfrontalieră și transnațională, inclusiv contribuția din fedr pentru instrumentul european de vecinătate și instrumentul de asistență pentru preaderare se stabilește ca suma ponderată a părții populației din regiunile de graniță și partea populației totale din fiecare stat membru.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

monitorowania wyznaczonych stref na obszarach morskich w celu wykrywania, identyfikowania i śledzenia statków morskich i innych jednostek, wykorzystywanych lub co do których zachodzi podejrzenie, że są wykorzystywane do celów związanych z nielegalną imigracją lub przestępczością transgraniczną;

Roumain

monitorizarea zonelor desemnate din domeniul maritim, pentru a detecta, identifica și urmări navele și alte ambarcațiuni utilizate sau suspectate de a fi utilizate pentru imigrație ilegală sau criminalitate transfrontalieră;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ponadto należy wspierać i ułatwiać, w oparciu o ustalenia szczegółowe, efektywną transgraniczną, transnarodową i międzyregionalną współpracę z państwami trzecimi lub terytoriami sąsiadującymi z unią, w przypadku gdy jest to konieczne dla zapewnienia regionom państw członkowskich skutecznej pomocy w ich rozwoju.

Roumain

În plus, se impune sprijinirea și facilitarea, prin măsuri specifice, a unei cooperări transfrontaliere, transnaționale și interregionale eficiente cu țările terțe sau teritoriile învecinate cu uniunea atunci când acest lucru este necesar pentru a garanta că regiunile statelor membre sunt asistate în mod efectiv în dezvoltarea lor.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,000,079 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK