Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hałasu stacjonarnego;
hluk pri státí,
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zapewnienie dostępu stacjonarnego
zabezpečenie prístupu na pevnom mieste
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wartości dopuszczalne hałasu stacjonarnego
limity pre hluk pri státí
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w wypadku laboratorium stacjonarnego, musi ono dysponować:
ak sa jedná o stále laboratórium, musí mať:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wartości dopuszczalne lpaeq, t dla hałasu stacjonarnego wzu
hraničné hodnoty lpaeq, t pre hluk pri státí dmj
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zbiór parametrów dla charakterystyki hałasu stacjonarnego zawiera:
súbor parametrov na stanovenie hluku pri státí zahŕňa:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
narzędzie obliczania stacjonarnego spalania oferuje dwie opcje przydziału
nástroj na výpočet stacionárneho spaľovania ponúka 2 možnosti alokácie.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wartość dopuszczalna lpaeq, t hałasu stacjonarnego wagonów towarowych
hraničná hodnota lpaeq, t pre hluk nákladných vagónov pri státí
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przyjmuje się iso 14044.narzędzie obliczania stacjonarnego spalania oferuje dwie opcje przydziału
uplatňuje normu iso 14044.nástroj na výpočet stacionárneho spaľovania ponúka 2 možnosti alokácie.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stężenia stanu stacjonarnego osiąga się już po podaniu drugiej tabletki nifedipine pharmamatch retard.
stále koncentrácie sú dosiahnuté už po podaní druhej nifedipine pharmamatch retard tablety.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wartości dopuszczalne lpaeq, t hałasu stacjonarnego lokomotyw e i d, emu, dmu oraz wagonów pasażerskich
hraničné hodnoty lpaeq, t pre hluk pri státí elektrických, dieselových lokomotív, elektrických motorových jednotiek, dieselových motorových jednotiek a osobných vagónov
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kumulacja fluoksetyny i norfluoksetyny następowała po podaniu dawek wielokrotnych i osiągnięciu stanu stacjonarnego w ciągu około 10 dni.
akumulácia fluoxetínu a norfluoxetínu sa vyskytuje po viacnásobných dávkach pred dosiahnutím ustáleného stavu približne do 10 dní.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-dozór i kontrola na granicach zewnętrznych, w tym patrole oraz lokalne systemy i techniki dozoru stacjonarnego,
-kontroly a sledovanie vonkajších hraníc zahŕňajúce mobilné hliadky, ako aj systémy a metódy stacionárneho pozorovania,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wartości dopuszczalne hałasu stacjonarnego są określone w odległości 7,5 m od osi toru, 1,2 m powyżej górnej powierzchni szyn.
limity pre hluk pri státí sú stanovené pri vzdialenosti 7,5 m od osi koľaje, 1,2 m nad horným povrchom koľajníc.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisja zauważa, że wszystkie państwa członkowskie, które dokonały już wyboru, wybrały na takiego dostawcę stacjonarnego operatora zasiedziałego.
komisia poznamenáva, že všetky členské štáty, v ktorých sa určenie uskutočnilo, vybrali pevného operátora zo zákona.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dla hałasu stacjonarnego należy wykazać, że modernizacja poprzez wprowadzenie nowych elementów nie powoduje zwiększenia hałasu w stosunku do charakterystyki pojazdu sprzed odnowienia lub renowacji.
v prípade hluku pri státí sa musí preukázať, že renovácia nezvyšuje úroveň hluku v porovnaní s prevádzkou vozidla pred obnovou alebo modernizáciou.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
od tamtej pory państwa ue stworzyły odpowiednią infrastrukturę i są obecnie zobligowane do zapewnienia łączności przez numer 112, niezależnie czy dzwoni się z telefonu stacjonarnego, czy też z komórkowego.
odvtedy vytvorili krajiny eÚ takú infraštruktúru, aby toto číslo fungovalo, a v súčasnosti majú členské štáty povinnosť zaistiť, aby ste sa dovolali na číslo 112 z pevnej linky aj z mobilného telefónu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aby uzyskać pomoc wnagłych wypadkach, w każdym kraju ue należy zadzwonić – z komórki lub telefonu stacjonarnego – pod bezpłatny numer 112.
ak potrebujete pomoc, v ktorejkoľvek krajine môžete z ktoréhokoľvek telefónu, z pevnej linky alebo mobilného telefónu zavolať bezplatne na európske číslo tiesňového volania 112.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeden europejski numer alarmowy 112aby uzyskać pomoc w nagłych wypadkach w każdym kraju ue należy zadzwonić – z komórki lub telefonu stacjonarnego – pod numer 112.
voda na kúpanie v celej eÚ sú stanovené prísne normy pre vodu na kúpanie. kvalita vody na kúpanie sa pravidelne kontroluje a výročná správa komisie ukazuje, že kvalita vody na kúpanie sa neustále zlepšuje.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
każda strona zastosuje wartości dopuszczalne określone w załącznikach iv, v i vi do każdego nowego źródła stacjonarnego w ramach kategorii źródeł stacjonarnych, jak wskazano w tych załącznikach, nie później niż w przedziałach czasowych określonych w załączniku vii.
každá strana bude uplatňovať emisné limity, uvedené v prílohách iv, v a vi pre každý nový stacionárny zdroj v rámci kategórie stacionárnych zdrojov, ako je určené v týchto prílohách, nie neskôr ako určuje harmonogram v prílohe vii.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: