Results for stacjonarnego translation from Polish to Slovak

Polish

Translate

stacjonarnego

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Slovak

Info

Polish

hałasu stacjonarnego;

Slovak

hluk pri státí,

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zapewnienie dostępu stacjonarnego

Slovak

zabezpečenie prístupu na pevnom mieste

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wartości dopuszczalne hałasu stacjonarnego

Slovak

limity pre hluk pri státí

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w wypadku laboratorium stacjonarnego, musi ono dysponować:

Slovak

ak sa jedná o stále laboratórium, musí mať:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wartości dopuszczalne lpaeq, t dla hałasu stacjonarnego wzu

Slovak

hraničné hodnoty lpaeq, t pre hluk pri státí dmj

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zbiór parametrów dla charakterystyki hałasu stacjonarnego zawiera:

Slovak

súbor parametrov na stanovenie hluku pri státí zahŕňa:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

narzędzie obliczania stacjonarnego spalania oferuje dwie opcje przydziału

Slovak

nástroj na výpočet stacionárneho spaľovania ponúka 2 možnosti alokácie.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wartość dopuszczalna lpaeq, t hałasu stacjonarnego wagonów towarowych

Slovak

hraničná hodnota lpaeq, t pre hluk nákladných vagónov pri státí

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

przyjmuje się iso 14044.narzędzie obliczania stacjonarnego spalania oferuje dwie opcje przydziału

Slovak

uplatňuje normu iso 14044.nástroj na výpočet stacionárneho spaľovania ponúka 2 možnosti alokácie.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

stężenia stanu stacjonarnego osiąga się już po podaniu drugiej tabletki nifedipine pharmamatch retard.

Slovak

stále koncentrácie sú dosiahnuté už po podaní druhej nifedipine pharmamatch retard tablety.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wartości dopuszczalne lpaeq, t hałasu stacjonarnego lokomotyw e i d, emu, dmu oraz wagonów pasażerskich

Slovak

hraničné hodnoty lpaeq, t pre hluk pri státí elektrických, dieselových lokomotív, elektrických motorových jednotiek, dieselových motorových jednotiek a osobných vagónov

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

kumulacja fluoksetyny i norfluoksetyny następowała po podaniu dawek wielokrotnych i osiągnięciu stanu stacjonarnego w ciągu około 10 dni.

Slovak

akumulácia fluoxetínu a norfluoxetínu sa vyskytuje po viacnásobných dávkach pred dosiahnutím ustáleného stavu približne do 10 dní.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-dozór i kontrola na granicach zewnętrznych, w tym patrole oraz lokalne systemy i techniki dozoru stacjonarnego,

Slovak

-kontroly a sledovanie vonkajších hraníc zahŕňajúce mobilné hliadky, ako aj systémy a metódy stacionárneho pozorovania,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wartości dopuszczalne hałasu stacjonarnego są określone w odległości 7,5 m od osi toru, 1,2 m powyżej górnej powierzchni szyn.

Slovak

limity pre hluk pri státí sú stanovené pri vzdialenosti 7,5 m od osi koľaje, 1,2 m nad horným povrchom koľajníc.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

komisja zauważa, że wszystkie państwa członkowskie, które dokonały już wyboru, wybrały na takiego dostawcę stacjonarnego operatora zasiedziałego.

Slovak

komisia poznamenáva, že všetky členské štáty, v ktorých sa určenie uskutočnilo, vybrali pevného operátora zo zákona.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

dla hałasu stacjonarnego należy wykazać, że modernizacja poprzez wprowadzenie nowych elementów nie powoduje zwiększenia hałasu w stosunku do charakterystyki pojazdu sprzed odnowienia lub renowacji.

Slovak

v prípade hluku pri státí sa musí preukázať, že renovácia nezvyšuje úroveň hluku v porovnaní s prevádzkou vozidla pred obnovou alebo modernizáciou.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

od tamtej pory państwa ue stworzyły odpowiednią infrastrukturę i są obecnie zobligowane do zapewnienia łączności przez numer 112, niezależnie czy dzwoni się z telefonu stacjonarnego, czy też z komórkowego.

Slovak

odvtedy vytvorili krajiny eÚ takú infraštruktúru, aby toto číslo fungovalo, a v súčasnosti majú členské štáty povinnosť zaistiť, aby ste sa dovolali na číslo 112 z pevnej linky aj z mobilného telefónu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

aby uzyskać pomoc wnagłych wypadkach, w każdym kraju ue należy zadzwonić – z komórki lub telefonu stacjonarnego – pod bezpłatny numer 112.

Slovak

ak potrebujete pomoc, v ktorejkoľvek krajine môžete z ktoréhokoľvek telefónu, z pevnej linky alebo mobilného telefónu zavolať bezplatne na európske číslo tiesňového volania 112.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jeden europejski numer alarmowy 112aby uzyskać pomoc w nagłych wypadkach w każdym kraju ue należy zadzwonić – z komórki lub telefonu stacjonarnego – pod numer 112.

Slovak

voda na kúpanie v celej eÚ sú stanovené prísne normy pre vodu na kúpanie. kvalita vody na kúpanie sa pravidelne kontroluje a výročná správa komisie ukazuje, že kvalita vody na kúpanie sa neustále zlepšuje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

każda strona zastosuje wartości dopuszczalne określone w załącznikach iv, v i vi do każdego nowego źródła stacjonarnego w ramach kategorii źródeł stacjonarnych, jak wskazano w tych załącznikach, nie później niż w przedziałach czasowych określonych w załączniku vii.

Slovak

každá strana bude uplatňovať emisné limity, uvedené v prílohách iv, v a vi pre každý nový stacionárny zdroj v rámci kategórie stacionárnych zdrojov, ako je určené v týchto prílohách, nie neskôr ako určuje harmonogram v prílohe vii.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,588,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK