Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
terminologia
terminologi
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
terminologia zwierzęca
djurens anatomi
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
stosowana terminologia:
följande begrepp används:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
terminologia-typ publikacji
terminologi
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
preferowana terminologia meddra
rekommenderad( e) term( er) enligt meddra infektioner och infestationer
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
uproszczona terminologia programowania.
förenklad programmeringsterminologi.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
terminologia: musi, powinien, może
terminologi: ska, bör och kan
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uŻywane skrÓty i terminologia
84–89 rekommendationer
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ochrona indywidualna oczu -terminologia ----
Ögonskydd – terminologi ----
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terminologia dziedziny: 32 oswiata i komunikacja
mt7211 regioner i eu:s medlemsstater kapital, bolags~
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w niniejszej decyzji stosowana jest terminologia tfue.
i detta beslut används euf-fördragets terminologi genomgående.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
monitorowanie i ocena – terminologia i myśl przewodnia
Övervakning och utvärdering – terminologi och huvudsyfte
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terminologia zdarzeń niepożądanych określono według meddra.
biverkningsterminologin baseras på medical dictionary for regulary acitivites (meddra)
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
terminologia zdarzeń niepożądanych okreslono według (meddra)
biverkningsterminologin baseras på medical dictionary for regulary acitivites (meddra)
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
en 131-1drabiny – terminologia, rodzaje i wymiary funkcjonalne
en 1065justerbara teleskopiska stålstämpar - produktkrav, utförande och utvärdering genom beräkning och provning
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nt1popularyzacja wiedzy nt1 s z t u c z na inteligencja nt1 terminologia
( 0421 ) d u s t r i bt1 icke- j är n m e ta l l bt2 m e ta l ler k a b e l transport kammaren, andra
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sprzęt ochrony układu oddechowego -terminologia i znaki graficzne ----
andningsskydd – definitioner ----
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wykrywanie i rozpoznawanie cech sensorycznych oraz określona terminologia sensoryczna,
påvisande och igenkännande av sensoriska egenskaper och särskilda sensoriska termer.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zawarta w bazie terminologia obejmuje wszystkie dziedziny działalności instytucji europejskich.
termposterna täcker alla eu:s arbetsområden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terminologia i definicje mają fundamentalne znaczenie przy porównywaniu danych w czasie oraz pomiędzy państwami.
terminologi och definitioner är avgörande när det gäller att jämföra uppgifter över tid och mellan olika länder.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: