Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c) wpłat dobrowolnych;
c) plateb dobrovolných příspěvků;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
programów wspomaganych powrotów dobrowolnych;
programy asistovaného dobrovolného návratu,
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procedury dotyczące rozpatrywania porozumień dobrowolnych
postup posuzování dobrovolných dohod
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
- ewentualnych dobrowolnych wkładów państw członkowskich.
- z jakéhokoli dobrovolného příspěvku členských států.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
artykul t9procedury dotycz4ce rozpatrywania porozumieri dobrowolnych
2 smlouvy o es, piedlozi piisluinf vlfborndvrh usneseni, ktenfon doporuduje piijeti nebo zamitnuti z6dosti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy rozwijać sieci dobrowolnych zielonych nabywców.
je třeba zřídit dobrovolné sítě zelených odběratelů.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artykuł 79 procedury dotyczące rozpatrywania porozumień dobrowolnych
Článek 79 postup posuzování dobrovolných dohod
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
nie będzie się zniechęcać do udzielania dobrowolnych odpowiedzi.
dobrovolné odpovědi nebudou odmítány.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wykaz informacji umieszczanych na oznakowaniach dobrowolnych obejmuje:
zadávací podmínky nepovinného označování uvádějí:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- posłowie nie powinni być członkami dobrowolnych funduszy emerytalnych,
- poslanci by nemali mať možnosť stať sa členmi dobrovoľného dôchodkového fondu,
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dyrektywa oferuje również branży możliwości podejmowania dobrowolnych inicjatyw.
směrnice také poskytuje příležitost pro dobrovolné iniciativy předložené průmyslem.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwalifikujące się do uzyskania wsparcia działania krajowe dotyczące dobrowolnych powrotów
způsobilé vnitrostátní akce týkající se dobrovolného návratu
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
należy raczej odwoływać się do dobrowolnych zobowiązań niż do środków przymusu.
dobrovolným závazkům je třeba dávat přednost před donucovacími prostředky.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto większość szkół zwraca się do rodziców o wnoszenie dobrowolnych składek.
rovněž hradí náklady na platy učitelů těchto škol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sporządzić podsumowanie z dobrowolnych zobowiązań podjętych w tym zakresie w przemyśle.
- vyhodnotit uplatňování stávajících dobrovolných závazků v průmyslu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wzÓr sprawozdania finansowego z dobrowolnych badaŃ w zakresie nadzoru nad stratami rodzin pszczoŁy miodnej
vzor finanČnÍ zprÁvy o dobrovolnÝch dozorovÝch studiÍch zamĚŘenÝch na Úbytky vČelstev
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) informowanie i doradztwo dotyczące inicjatyw lub programów w zakresie dobrowolnych powrotów;
a) informace a poradenské služby týkající se iniciativ nebo programů pro dobrovolný návrat;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
do uzyskania wsparcia z funduszu kwalifikują się w szczególności następujące działania dotyczące dobrowolnych powrotów:
způsobilé pro financování z fondu jsou akce týkající se dobrovolného návratu, a zejména tyto akce:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
c) zachęcania do dobrowolnych działań na rzecz obniżania nakładu połowowego w celu ochrony zasobów;
c) podpory dobrovolných kroků zaměřených na snížení intenzity rybolovu s cílem zachování zdrojů;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
- skierowanie takich dobrowolnych wytycznych dla rozwinięcia i/lub oceny pod egidą instytutu norm europejskich.
- postoupit vypracování nebo posouzení takových dobrovolných pokynů pod záštitu některého evropského normalizačního orgánu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :