Vous avez cherché: notarialny (Polonais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Czech

Infos

Polish

notarialny

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Tchèque

Infos

Polonais

akt notarialny

Tchèque

notářský zápis

Dernière mise à jour : 2011-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

w przypadku wspólnego wniosku o prorogację mógłby być wymagany akt notarialny.

Tchèque

je možné požadovat notářský úkon pro společnou žádost o prodloužení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

w odniesieniu do zobowiązań wobec rady miejskiej w dębicy polska przedłożyła akt notarialny potwierdzający, że zobowiązania uregulowano w dniu 31 maja 2004 r. w formie przeniesienia własności mienia na rzecz rady miejskiej w dębicy.

Tchèque

v souvislosti se závazky vůči městské radě v dębici polsko předložilo notářský zápis potvrzující, že závazky byly uhrazeny dne 31. května 2004 formou převodu věcných práv ve prospěch městské rady v dębici.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

ponadto akt notarialny ustanowił dług gruntowy (grundschuld) w wysokości narosłych odsetek za dziedziczne prawo zabudowy dla herlitz ag na terenie w berlinie-tegel.

Tchèque

kromě toho byl v listině uznán hypotekární dluh ve výši splatných poplatků za dědičné právo stavby společnosti herlitz ag na pozemku v městské části berlín-tegel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

2.13 komitet uważa, iż prorogacja właściwości powinna zostać dopuszczona w przypadku wspólnego pozwu rozwodowego, pod warunkiem, że istnieje łącznik z wybraną jurysdykcją. w przypadku wspólnego wniosku o prorogację mógłby być wymagany akt notarialny.

Tchèque

2.13 výbor se domnívá, že by mělo být umožněno pokračování příslušnosti v případech společné žádosti o rozvod, za předpokladu, že existuje vazba s vybraným soudem. je možné požadovat notářský úkon pro společnou žádost o prodloužení.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(23) w ramach zabezpieczenia pożyczki spółka herlitz ag podpisała w dniu 23 listopada 1999 r. akt notarialny stanowiący potwierdzenie zadłużenia wobec kraju związkowego berlin w wysokości 7,185 mln dem (3,67 mln eur), co odpowiadało początkowej kwocie pożyczki na przeniesienie łącznie z oczekiwaną kwotą skumulowanych odsetek w wysokości 1,185 mln dem (0,606 mln eur). ponadto akt notarialny ustanowił dług gruntowy (grundschuld) w wysokości narosłych odsetek za dziedziczne prawo zabudowy dla herlitz ag na terenie w berlinie-tegel. ten dług gruntowy miał niższy stopień uprzywilejowania w stosunku do innego długu gruntowego, który został nałożony na to samo dziedziczne prawo zabudowy dla banków. ani udzielenie pożyczki na przeniesienie w 1989 r., ani odroczenie terminu spłaty w 1999 r. nie odbyło się w ramach systemu pomocy, żaden z tych środków nie został zgłoszony komisji.

Tchèque

(23) s cílem poskytnout zajištění podepsala společnost herlitz ag dne 23. listopadu 1999 notářský zápis, ve kterém uznala svůj dluh vůči spolkové zemi berlín ve výši 7,185 milionů dem (3,67 miliony eur), což odpovídalo výchozí částce půjčky na stěhování s připočtením očekávané částky kumulovaných úroků ve výši 1,185 milionů dem (0,606 milionů eur). kromě toho byl v listině uznán hypotekární dluh ve výši splatných poplatků za dědičné právo stavby společnosti herlitz ag na pozemku v městské části berlín-tegel. tento hypotekární dluh byl však uznán v pořadí až za hypotekárním dluhem vzniklým z téhož dědičného práva stavby vůči bankám. ani poskytnutí půjčky na stěhování v roce 1989, ani prodloužení lhůty v roce 1999 se nedotklo režimu podpory. komisi nebylo oznámeno žádné z uvedených opatření.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,601,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK