Vous avez cherché: opodatkowanego (Polonais - Tchèque)

Polonais

Traduction

opodatkowanego

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Tchèque

Infos

Polonais

w roku kalendarzowym 2004 skarżąca użyła łącznie 585 642 litrów opodatkowanego oleju napędowego w celu wyprodukowania energii elektrycznej.

Tchèque

pro výrobu této elektřiny použila v kalendářním roce 2004 celkem 585 642 litrů zdaněného plynového oleje.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

transfer zysku (opodatkowanego we włoszech) stanowił wewnętrzny przepływ finansowy podyktowany względami przejrzystości.

Tchèque

repatriace zisků (které byly zdaněny v itálii) byla interní peněžitou transakcí učiněnou ve snaze o transparentnost.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wysokość tego zasiłku jest uzależniona od opodatkowanego dochodu, to znaczy dochodu z roku podatkowego poprzedzającego wystąpienie niezdolności do pracy.

Tchèque

několik měsíců před dosažením věku 65 let, pokud máte v ten okamžik bydliště v nizozemsku, obdržíte zvláštní tiskopis žádosti o starobní důchod, který musíte zaslat sociální pojišťovně (sociale verzekeringsbank).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zatem wspólnik dołącza do opodatkowanego dochodu (w kategorii zysków przemysłowych i handlowych) zyski z działalności eurl.

Tchèque

společník zahrnuje do zdanění svého příjmu (v kategorii příjmů z průmyslové a obchodní činnosti) společenský zisk eurl.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

od producenta i importera, jest przerzucany poprzez wzrost ceny sprzedaży opodatkowanego towaru, nie wydają mi się wcale różne z gospodarczego punktu widzenia, ponieważ w obu przypadkach obciążenia finansowe wynikające z nałożenia podatku są ponoszone przez podmioty inne niż producent i importer.

Tchèque

essent netwerk noord a dalŠÍ u něhož se tento poplatek vybíraný od výrobce a dovozce odráží v prodejní ceně zatíženého výrobku, jelikož v obou těchto případech nesou finanční zátěž v důsledku uložení poplatku jiné subjekty než výrobce nebo dovozce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

b) działa ona w imieniu osoby prawnej, podmiotu opodatkowanego od swoich zysków na podstawie ogólnych warunków opodatkowania działalności gospodarczej, ucits upoważnionego zgodnie z dyrektywą 85/611/ewg lub podmiotu określonego w art. 4 ust. 2 niniejszej dyrektywy, a w ostatnim wymienionym przypadku ujawnia ono nazwisko lub nazwę oraz adres tego podmiotu podmiotowi gospodarczemu dokonującemu wypłaty odsetek, który przekazuje takie informacje właściwemu organowi swojego państwa członkowskiego, w którym ma miejsce zamieszkania lub siedzibę; lub

Tchèque

b) tato osoba jedná jménem právnické osoby, subjektu, jehož zisk je zdaněn v souladu s obecnou úpravou zdanění podniků, subjektu kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (skipcp) povoleného podle směrnice 85/611/ehs nebo subjektu uvedeného v čl. 4 odst. 2 této směrnice, při čemž v posledně jmenovaném případě oznámí osoba jméno a adresu tohoto subjektu hospodářskému subjektu, který úroky vyplácí, a ten pak předá tyto informace příslušnému orgánu členského státu, v němž je sám usazen nebo

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,142,579,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK