Vous avez cherché: konstrukcyjnych (Polonais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Czech

Infos

Polish

konstrukcyjnych

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Tchèque

Infos

Polonais

nie wprowadza wymagań konstrukcyjnych.

Tchèque

není směrodatný pro požadavky na uspořádání ochranné konstrukce.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przystosowanie drogi do obowiązujących norm konstrukcyjnych,

Tchèque

přestavbu silnice za účelem dosažení souladu se současnými projekčními standardy,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

h) wyniki obliczeń konstrukcyjnych, sprawdzeń itp.;

Tchèque

h) výsledky konstrukčních výpočtů, provedených kontrol atd.;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

-wyniki wykonanych obliczeń konstrukcyjnych oraz badań itd.,

Tchèque

výsledky konstrukčních výpočtů, zkoušek atd.,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

cięcie zbrojonego betonu i stalowych elementów konstrukcyjnych;

Tchèque

prořezávání železobetonu a ocelových konstrukcí;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

typu pojazdu odnośnie do szczególnych cech konstrukcyjnych w przewozie towarów niebezpiecznych

Tchèque

typu vozidla z hlediska zvláštních konstrukčních charakteristik pro přepravu nebezpečných věcí.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zamierzone użycie szalunków do robót konstrukcyjnych nie jest więc właściwe dla produktu.

Tchèque

zamýšlené použití v bednění pro betonování proto nevyplývá z charakteru výrobku.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odnosząca się do palności materiałów konstrukcyjnych używanych w niektórych kategoriach pojazdów silnikowych

Tchèque

o hořlavosti materiálů vnitřní výbavy určitých kategorií motorových vozidel

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

8. zrozumienia problemów konstrukcyjnych, budowlanych i inżynieryjnych związanych z projektowaniem budynków;

Tchèque

8. schopnosti pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektováním stavby,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

h) rozumienia problemów konstrukcyjnych, budowlanych i inżynieryjnych związanych z projektowaniem budynków;

Tchèque

h) schopnost pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektováním stavby;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Polonais

pozostałe wkręty i śruby do mocowania kolejowych, torowych materiałów konstrukcyjnych, z żeliwa lub stali

Tchèque

ostatní vruty a šrouby pro upevňování konstrukčních materiálů železničních tratí, ze železa nebo oceli

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wniosek o homologację danego typu pojazdu dotyczący jego cech konstrukcyjnych składa konstruktor pojazdu lub jego odpowiednio upoważniony przedstawiciel.

Tchèque

Žádost o schválení typu vozidla, týkající se koncepčních znaků předloží výrobce vozidla, nebo jeho řádně akreditovaný zástupce.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

tak zwany „falisty falowód kwadratowy” niezbędny był do jednej z opcji konstrukcyjnych systemu ecrh.

Tchèque

konsorcium iter-nl se skládá ze tří institucí s odpovídajícími znalostmi a vědomostmi: tno, fom a nrg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

działania dotyczyły ponadto porównawczego zastosowania rozwiązań konstrukcyjnych dla komponentów kadłuba oraz analizę nowych systemów antykorozyjnego zabezpieczenia tych komponentów.

Tchèque

Činnosti se dále týkaly komparativního použití konstrukčních řešení na součástech trupu a studia nových systémů antikorozní ochrany těchto součástí.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dopuszczalne są wyłącznie, jeśli ich zastosowanie jest nieuniknione w celu zamortyzowania wibracji lub ze względu na swobodę ruchu elementów konstrukcyjnych;

Tchèque

jsou přípustné pouze tehdy, jsou-li nezbytné k pohlcování vibrací nebo volnému pohybu konstrukčních prvků;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

obiekty stanowiące część większego kompleksu budynków powinny być ponadto zabezpieczone przy użyciu odpowiednich środków ochrony oraz rozwiązań konstrukcyjnych ograniczających liczbę otworów wejściowych.

Tchèque

zařízení, která jsou součástí většího komplexu budov, by kromě toho měla být chráněna vhodnými bezpečnostními a stavebními opatřeními a úpravami omezujícími počet vchodů.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

-przykłady dobrych praktyk to wdrożone rozwiązania, mające na celu zapobieganie narażeniu pracowników na zagrożenia występujące w czasie wykonywania prac konstrukcyjnych.

Tchèque

je třeba, aby všechny nominace obsahovaly příklady dobrého řízení, a to zejména se zřetelem k důslednému vyhodnocení rizik existujících při stavebních činnostech a stanovení opatření ke snížení jejich vlivu v průběhu práce jednotlivých profesí. nominované příklady by měly být

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- rozpoczął się montaż liczący co najmniej 50 ton lub 1 % szacowanej masy wszystkich materiałów konstrukcyjnych, według najniższej wartości;

Tchèque

- započala montáž zahrnující nejméně 50 tun nebo 1 % odhadované hmoty všeho stavebního materiálu, podle toho, která hodnota je nižší;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

etap przygotowania przyszłej infrastruktury (np. opracowanie szczegółowych planów konstrukcyjnych, ustalenia prawne, wieloletnie planowanie oraz wczesne zaangażowanie przemysłu);

Tchèque

k přípravné fázi budoucích infrastruktur (například podrobné konstrukční plány, právní ujednání, víceleté plánování a zapojení průmyslu v rané fázi);

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- informacje, włączając w to odpowiednie rysunki dotyczące głównych cech konstrukcyjnych modelu w szczególności tych, które znacznie wpływają na wielkość zużycia energii elektrycznej przez to urządzenie,

Tchèque

- informace, popřípadě doplněné výkresy, týkající se hlavních znaků konstrukce modelu, a zejména součástí, které mají znatelný vliv na jeho spotřebu energie,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,546,663 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK