Vous avez cherché: dsi (Portugais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

dsi

Allemand

ausführliche spektrumsuntersuchung

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

com ( 729 ) 2000 , actualização da dsi .

Allemand

vi kom ( 729 ) 2000 endg .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

estou razoavelmente satisfeita com a dsi.

Allemand

mit der isd-richtlinie bin ich recht zufrieden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as disposições da dsi são rígidas e desactualizadas.

Allemand

ihre bestimmungen sind unflexibel und überholt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as disposições da actual dsi são rígidas e desactualizadas.

Allemand

die bestimmungen der bisherigen wertpapierdienstleistungsrichtlinie sind unflexibel und überholt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

estas questões não são tratadas adequadamente pela actual dsi.

Allemand

diese werden von der derzeitigen isd nicht ausreichend berücksichtigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as normas da dsi deverão ser proporcionais e baseadas no mercado:

Allemand

isd-regeln sollten angemessen sein und den anliegen des marktes rechnung tragen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as principais limitações da actual dsi são, nomeadamente, as seguintes:

Allemand

sie hat insbesondere folgende schwachstellen:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as disposições da actual dsi não são suficientes para prosseguir este duplo objectivo:

Allemand

die bestimmungen der derzeitigen wertpapierdienstleistungsrichtlinie reichen zur erreichung dieses zweifachen ziels nicht aus:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a simples categorizarão destas actividades como serviços do âmbito da dsi não constitui uma panaceia.

Allemand

die genannten tätigkeiten einfach als wertpapierdienstleistungen zu bezeichnen, ist kein allheilmittel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a proposta de dsi tem por objectivo implementar salvaguardas proporcionadas e efectivas numa base jurídica eficaz e sólida.

Allemand

im vorschlag zur neuen wertpapierdienstleistungsrichtlinie wird versucht, angemessene und wirksame schutzmaßnahmen auf eine endgültige und feste rechtsgrundlage zu stellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

ao invés, a revisão da dsi deve estabelecer requisitos regulamentares comparáveis para metodologias de execução de ordens comparáveis.

Allemand

vielmehr sollten mit der isd-revision vergleichbare aufsichtsanforderungen für vergleichbare auftragsausführungsmethoden geschaffen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a comissão irá estudar estas propostas com todo o cuidado quando estiver a preparar a revisão da dsi.

Allemand

bei der Überarbeitung der richtlinie wird die kommission diese vorschläge sorgfältig prüfen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a alínea h ) é uma mera actualização técnica , que substitui a referência à dsi por uma referência à dmif .

Allemand

bei buchstabe h handelt es sich um eine rein technische aktualisierung : der verweis auf die wertpapierdienstleistungsrichtlinie ( isd ) wird durch einen verweis auf die mifid ersetzt .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

após ter considerado os diferentes aspectos desta questão complexa, a comissão propõe que os instrumentos derivados sobre mercadorias sejam incluídos no âmbito da dsi.

Allemand

nachdem sie die zahlreichen aspekte dieses komplexen themas erwogen hat, schlägt die kommission vor, warenderivate in den geltungsbereich der wertpapierdienstleistungsrichtlinie aufzunehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

assim, a eficácia do passaporte dsi foi acentuadamente enfraquecida por uma supervisão dupla/múltipla das actividades transfronteiras;

Allemand

dementsprechend wurde der erfolg des “europäischen passes” für wertpapierdienstleistungen durch die zwei- bzw. mehrseitige Überwachung der grenzübergreifenden geschäfte entscheidend gebremst.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

1. as participações qualificadas em sociedades de gestão regem-se por disposições análogas às estabelecidas no artigo 9.o da dsi.

Allemand

(1) qualifizierte beteiligungen an verwaltungsgesellschaften unterliegen den vorschriften des artikels 9 der wertpapierdienstleistungsrichtlinie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

- cumpra as obrigações de informação e transparência estabelecidas em aplicação dos artigos 20.o e 21.o [da dsi].

Allemand

- auf dem alle melde- und transparenzvorschriften, welche nach den artikeln 20 und 21 [der wertpapierdienstleistungsrichtlinie] gelten, eingehalten werden müssen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,063,641 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK