Vous avez cherché: estou casando (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

estou casando

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

estou vendo uma casa.

Allemand

ich sehe ein haus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estou investigando um caso muito interessante.

Allemand

ich untersuche einen sehr interessanten fall.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estou convicto de que será esse o caso.

Allemand

ich bin mir sicher, dass das auch in diesem fall so sein wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

já que está tarde, eu estou indo para casa.

Allemand

da es schon spät ist, werde ich nach hause gehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu estou agora a tomar conhecimento do caso.

Allemand

jetzt nehme ich dies erst einmal zur kenntnis.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em todo o caso, estou eu aqui para lho recordar.

Allemand

aber ich bin ja auch noch da, um daran zu erinnern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

neste caso, estou disposto a aceitar que o faça.

Allemand

in diesem fall will ich das gern akzeptieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou cansado, mas eu preciso terminar meu dever de casa.

Allemand

ich bin müde. trotzdem muss ich meine hausaufgaben erledigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas estou pronto a analisar a questão, caso seja colocada.

Allemand

ich bin weiterhin bereit, diese frage zu prüfen, wenn sie sich stellen sollte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou sempre disposto a defender casos que me sejam apresentados.

Allemand

ich will mich gerne für jeden fall einsetzen, der mir vorgetragen wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

agora estou na casa dos 40 e já fui a demasiados funerais ».

Allemand

jetzt bin ich über 40 und war bereits auf zu vielen beerdigungen."

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

estou nomeadamente a pensar nos mega grupos económicos e no caso da itália.

Allemand

ich denke dabei besonders an die wirtschaftlichen megakonzerne und an den fall italien.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

existe ainda uma proposta de alteração nº 32. neste caso estou indecisa.

Allemand

dann gibt es noch einen Änderungsantrag nr. 32. da bin in hin- und hergerissen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

em todo o caso, a experiência que estou a viver no meu país é muito enriquecedora.

Allemand

jedenfalls ist die erfahrung, die ich gerade in meinem lande mache, da sehr wertvoll.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou, neste caso, a pensar na eslovénia, que aparentemente já aplica schengen ii.

Allemand

ich verweise auf slowenien, das angeblich schengen ii schon realisiert hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou firmemente convicto de que qualquer passagem da unanimidade à maioria qualificada deveria ser apreciada caso a caso.

Allemand

ich bin der festen Überzeugung, dass jeder wechsel von der einstimmigkeit zur abstimmung mit qualifizierter mehrheit fallweise erwogen werden sollte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou plenamente confiante em que, caso necessário, os parlamentos nacionais aprovarão rapidamente estes novos instrumentos.

Allemand

ich bin sehr zuversichtlich, dass die nationalen parlamente – wo dies vorgesehen ist – diese neuen instrumente zügig billigen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estou ciente de que existem críticas, inclusivamente nesta assembleia, às discussões que tiveram lugar neste caso.

Allemand

ich weiß, daß auch in diesem haus nicht jeder mit den diskussionen einverstanden ist, die in diesem fall geführt werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou satisfeito com a resposta da senhora comissária, a propósito do chamado" caso fléchard".

Allemand

die antwort der frau kommissarin zur so genannten fléchard affäre erfreut mich.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

haverá a tentação, estou certo, de se “ abafarem ” casos também noutros países do mundo.

Allemand

ich bin sicher, dass auch anderenorts in der welt die versuchung groß ist, fälle zu vertuschen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,386,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK