Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contato de ruptura
reisskontakt
Dernière mise à jour : 2013-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
risco de ruptura em serviço
bruchgefahr beim betrieb
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tempo de ruptura lacrimal diminuído
traenenfilm-aufrisszeit verringert
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
teste de tempo de ruptura lacrimal
traenenfilm-aufrisszeitstest
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
3.4.2.riscos de ruptura em serviço
3.4.2.bruchgefahr beim betrieb
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o conflito está de novo num ponto de ruptura.
jetzt ist der konflikt wieder an einem entscheidenden punkt angelangt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
alguns casos de ruptura esplénica foram fatais.
einige fälle der milzrupturen verliefen letal.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
medir a carga de ruptura da primeira precinta.
es ist die bruchlast des ersten gurtes zu messen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alguns casos de ruptura esplénica foram fatais. to en
einige fälle von el
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
o verdinho no atlântico nordeste está também em perigo de ruptura.
ebenfalls vom zusammenbruch bedroht ist blauer wittling im nordostatlantik.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a nosso ver, esse é um ponto de ruptura neste texto.
das ist für uns eine sollbruchstelle in diesem text.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
É por isso que as unidades populacionais estão agora ameaçadas de ruptura.
dieser punkt wurde sehr schlecht gelöst. darum haben die fischbestände abgenommen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"a unidade populacional de pescada do norte está em perigo de ruptura.
"der nördliche seehechtbestand ist vom zusammenbruch bedroht.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
000 doentes) de ruptura esplénica foram notificados após a utilização de neupopeg.
nach gabe von neupopeg wurde über milzvergrößerungen und in sehr seltenen fällen (kann bei weniger als 1 von 10000 patienten auftreten) über milzrupturen (milzrisse) berichtet.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
000 doentes) de ruptura esplénica foram notificados em após a utilização de neupopeg.
nach gabe von neupopeg wurde über milzvergrößerungen und in sehr seltenen fällen (kann bei el
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a proposta de directiva prevê um limiar de activação potencial em caso de ruptura física.
der richtlinienvorschlag enthält eine schwelle für die potenzielle auslösung des mechanismus bei physikalischen versorgungsunterbrechungen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a comissão apresentará planos de recuperação para todas estas unidades populacionais ameaçadas de ruptura.
die kommission wird für alle vom zusammenbruch bedrohten bestände wiederauffüllungspläne vorlegen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como resultado, estes agentes têm sido referidos como marcadores para locais de ruptura da bhe anormal.
daher werden diese substanzen auch als marker für stellen einer unphysiologischen störung der blut-hirn-schranke betrachtet.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
aumenta-se a tensão até à ruptura da precinta e anota-se a carga de ruptura.
die belastung ist zu erhöhen, bis das gurtband reißt; die bruchlast ist festzuhalten.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aumento do tamanho do baço e casos muito raros de rupturas esplénicas foram notificados.
es wurden eine vergrößerung der milz und in sehr seltenen fällen milzrisse beschrieben.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: