Vous avez cherché: acuso a recepção do email (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

acuso a recepção do email

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

acuso recepção do pedido.

Anglais

acknowledge receipt of the request.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acuso a recepção da embaixada/do consulado de

Anglais

hereby acknowledge receipt from the embassy/consulate of…………………………………

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a recepção do jornalismo

Anglais

the reception of journalism

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

está devidamente preenchido e acuso a recepção do mesmo.

Anglais

duly completed and acknowledge the receipt thereof.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

prezados senhores acuso a recepção do e mail abaixo

Anglais

i acknowledge receipt of the email below

Dernière mise à jour : 2023-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acusar a recepção do pedido;

Anglais

acknowledge receipt of the request;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a) acusar a recepção do pedido;

Anglais

(a) acknowledge receipt of the request;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acusar a recepção de mensagens

Anglais

message acknowledgement

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as autoridades requeridas acusarão a recepção do pedido.

Anglais

the corresponding authorities shall acknowledge receipt of the application.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

a autoridade requerida acusa sem demora a recepção do pedido.

Anglais

the requested authority shall acknowledge receipt of the request without undue delay.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a comissão acusa a recepção da informação.

Anglais

the commission shall acknowledge the receipt of the information.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a comissão acusa imediatamente ao estadomembro interessado a recepção do processo.

Anglais

it must be proved to the satisfaction of the customs office where the goods are declared for release for free circulation that the goods are in one of the situations referred to in article 185 (2) (b) of the code.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o administrador deve acusar a recepção das contribuições.

Anglais

the administrator shall acknowledge receipt of contributions.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

a comissão acusa a recepção da informação actualizada.

Anglais

the commission shall acknowledge the receipt of the updated information.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acusamos a recepção das informações contidas na secção 10

Anglais

we acknowledge receipt of the information contained in section 10

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a comissão acusa imediatamente ao estado-membro interessado a recepção do processo.

Anglais

as soon as it receives the case the commission shall inform the member state concerned accordingly.

Dernière mise à jour : 2016-10-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por fax de 21 de maio de 1996, o instituto acusou a recepção do pedido de registo.

Anglais

— annul the decision;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

tenho a honra de acusar a recepção de vossa carta, redigida do seguinte modo:

Anglais

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

nenhum deles acusou a recepção de nenhuma das minhas cartas.

Anglais

none of them have even acknowledged any of my correspondence.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

1. acusar a recepção das queixas no prazo de uma semana;

Anglais

2. decide on whether to open an inquiry within one month;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,737,805 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK